Business Time
Flight Of The Conchords
Hora dos Negócios
Business Time
Ah sim
Aww Yeah
Garota, essa noite nós iremos fazer amor
Girl tonight we're gonna make love
E você sabe como eu sei disso?
You know how I know?
Porque hoje é quarta-feira
Because it's Wednesday
E quarta-feira é o dia em que nós normalmente fazemos amor
And Wednesday night is the night that we usually make love
Segunda-feira é a noite de cozinhar
Monday night is my night to cook
Terça-feira é a noite em que visitamos a sua mãe
Tuesday night we go and visit your mother
Mas quarta-feira nós fazemos amor apaixonadamente
But Wednesday we make sweet little love
As condições estão boas
When everything is just right
Não tem nada passando de bom na televisão
There's nothing good on tv
Você não tem o seu time social de esporte depois do trabalho
You haven't had your after work social sport team practice
Então você não está cansada
So you are not too tired
Ah sim, tudo é amor
Oh, boy, it's all love
Você se inclina e sussurra algo sexy do tipo,
You lean in and whisper something sexy like,
"Eu deveria ir dormir, tenho que trabalhar amanhã."
"I might go to bed. I've got work in the morning."
Eu sei o que você está tentando dizer com isso
I know what you're trying to say baby.
Você está tentando dizer "Ah sim, é hora dos negócios."
You're trying to say "Aww, yeah. It's business time."
É hora
It's business
É hora dos negócios
It's business time
Eu sei o que você está tentando dizer
I know what you're trying to say
Você está tentando dizer que é hora dos negócios
You're trying to say it's time for business,
É hora nos negócios, oh
it's business time, oooh
É hora
It's business
É hora dos negócios
It's business time
Ah, oh, sim, sim
Aww ohooowoah yeah, yeah
Então estamos no banheiro escovando os dentes
Then in the bathroom brushing our teeth
Isso é tudo pate das preliminares, eu amo preliminares
That's all part of the foreplay, i love foreplay
Então você joga algo no lixo reciclável
Then you go sort out the recycling
Isso não faz parte das preliminares
That isn't part of the foreplay,
Mas continua muito importante
but it's still very important
Próximo passo, você sabe em que parte do quarto
Next thing you know we're in the bedroom
Você está usando aquela camiseta folgada velha e feia que você ganhou no trabalho a anos atrás
You're wearin' that baggy old ugly T-shirt you got from work several years ago
Hmm, você sabe qual é querida
Mmmm, you know the one, baby
Aquela que tem uma mancha
With the color stain
Eu tiro suas roupas
I remove my clothes
De um jeito desajeitado
Very very clumsly
Eu tiro meus jeans de forma esquisita porque ainda estou de sapatos
Trippin over my jeans 'cause I'm still wearing my shoes
Mas está tudo bem, eu os tirei em uma dança sexy
But it's okay because I turn it all into a sexy dance.
Próximo passo, você sabe que eu não estou usando nada
Next thing you know I'm wearing absolutely nothing
Exceto minhas meias
Except for my socks
E você sabe
And you know when I'm down to just my socks
Quando eu estou só de meias
what time it is
É hora dos negócios
It's business time
É hora
It's business
É hora dos negócios
It's business time
Quando eu estou só de meias é hora dos negócios
When I'm down to my socks it's time for business
É por isso que as chamam de meias de negócios
That's why they're called business socks, oooh
É hora
It's business
É hora dos negócios
It's business time
Oh, oh, oh, oh, oh, sim, sim
Oooh, hoo hoo hoo oooh yeah, yeah
Fazendo amor
Making love
Fazendo amor a
Making love for
Fazendo amor a dois
Makin love for two
Fazendo amor a dois minutos
Making love for two minutes
Quando os negócios são comigo, só dois minutos são necessários
When it's with me you only need two minutes,
Porque eu sou muito intenso
because I'm so intense
Dois minutos no paraíso é melhor que um minuto no paraíso
Two minutes in heaven is better than one minute in heaven
Você se vira para mim e diz algo sexy do tipo "Isso é tudo?"
You turn to me and say something sexy like, "Is that it?"
Você sabe oque está tentado dizer, garota
I know what you're trying to say, girl
Você está tentando dizer "Ah, sim, é isso aí."
You're trying to say, "Aww yeah, that's it"
E daí você me diz que quer mais
And then you tell me you want some more
Bom, uh, eu não estou surpreso
Well, uh... I'm not surprised
Mas estou com um pouco de sono
But I'm quite sleepy
Hmm
Mmm
É hora
It's business
É hora dos negócios
It's business time
A hora dos negócios já acabou, querida
Business hours are over, baby
É hora
It's business
É hora dos negócios
It's business time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flight Of The Conchords e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: