Foreign
Fleshwater
Estrangeiro
Foreign
Posso existir
Can I exist
Através disto e disto?
Through this and this?
Não chamando para sair
Not calling quits
De novo e de novo
Again and again
Dez anos em uma noite
Ten years in one night
Olhe para as pessoas gritando
Look at the people screaming
Eles estão mortos ou apenas acreditando?
Are they dead or just believing?
Ninguém notou que os olhos estavam abertos quando eles morreram
Nobody noticed who's eyes were open when they died
E eu estou caindo aos pedaços porque você não consegue lembrar como a história continua
And I've been falling to pieces 'cause you can't remember how the story goes
Este é o som do luto
This is the sound of grieving
Sua vida antes de partir
Your life before it's leaving
Eu quero que você perceba (perceba)
I want you to notice (to notice)
Esse ponto vai rasgar antes de ser costurado
That stitch will rip before its sewn
E eu estou caindo aos pedaços porque você se lembrou
And I'vе been falling to pieces cause you rеmembered
Ouvir
To listen
As páginas devolverão o sono à sua filha?
Will the pages return your daughter to sleep?
Porque eu estou morrendo de vontade de saber como é o fim para mim
Cause I've been dying to learn what the end looks like for me
Você notou que a dor se foi
You noticed the pain is gone
Você sabe de onde vem
You know where its coming from
Palavras
Words
Palavras
Words
Tato barato
Cheap tact
Para outro
For another
Fato frio
Cold fact
Que você não pode dissolver
That you can't dissolve
No calor de mil mentiras
In the warmth of a thousand lies
Daqueles ficaram congelados ao seu lado
From those stood frozen by your side
E quem é o culpado quando a Terra vem para empurrar seus sonhos para o teto?
And who's to blame when Earth comes to shove your dreams into the ceiling?
E em um lampejo de minha confiança, eu me viro para o tempo perdido
And in a flash of my trust, I turn to wasted time
Ainda há uma passagem para nós
There's still a passage for us
Através de anos de dias repetindo
Through years of days repeating
Nós vamos chegar ao fim
We'll reach the end
Num piscar de olhos
In the blink
De um olho
Of an eye
Somando (num piscar de olhos)
Adding up (in the blink of an eye)
Somando (num piscar de olhos)
Adding up (in the blink of an eye)
Somando (num piscar de olhos)
Adding up (in the blink of an eye)
Somando (um olho)
Adding up (an eye)
É mais do que você que estou perdendo
It's more than you I'm losing
É mais do que você que estou perdendo
It's more than you I'm losing
É mais do que você que estou perdendo
It's more than you I'm losing
Está somando
It's adding up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fleshwater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: