Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 312
Letra

Labuta

Toil

Após este pico ferrovia humilde meu martelo balançou e caiu.
Upon this lowly railroad spike my hammer swung and fell.

Abaixo o mississipp poderoso ', onde as águas furiosas inchar.
Down the mighty mississipp,’ where the raging waters swell.

No canto da fábrica, um escuro homem fez o inferno,
In the corner of that factory, a dark man-made hell,

Eu vou estar sentado lá no meu laço fazendo o que eles vendem.
I’ll be sitting there in my snare making what they sell.

Com uma colher de prata quebrar meus dentes, os garotos na linha de trabalho apenas para comer.
With a silver spoon breaking my teeth, the boys on the line working just to eat.

Você está retratando as histórias que eu canto?
Are you picturing the stories that i sing?

A criança que trabalha dia e noite, um pai se transformou em uma visão fantasmagórica,
A child working day and night, a father turned into a ghostly sight,

O escravo do salário conhece tão bem que a tensão desesperada
The wage slave knows so well that hopeless strain

De um homem pobre apenas tentando permanecer
Of a poor man just trying to remain

Como ele paga o pedágio de dor.
As he pays his toll of pain.

A partir da idade querido velho de Adão para os trabalhadores de Boaz,
From the dear old age of adam to the workers of boaz,

Fomos condenados a cantar essa música louca, mas me fez quem eu sou.
We’ve been doomed to sing this crazy song, yet it’s made me who i am.

Dos trabalhadores de aço em Pittsburgh, para o caminhoneiro e sua carga, todos os alimentos que o gato gordo, apenas esperando que ele vai explodir.
From the steel workers in pittsburgh, to the trucker and his load, all feeding that old fat cat just hoping he’ll explode.

Com uma colher de prata quebrar meus dentes, os garotos na linha de trabalho apenas para comer,
With a silver spoon breaking my teeth, the boys on the line working just to eat,

Você está retratando as histórias que eu canto?
Are you picturing the stories that i sing?

A criança que trabalha dia e noite, um pai se transformou em uma visão fantasmagórica,
A child working day and night, a father turned into a ghostly sight,

O escravo do salário conhece tão bem que a tensão desesperada
The wage slave knows so well that hopeless strain

De um pobre homem tentando permanecer
Of a poor man trying to remain

Como ele paga o pedágio de dor.
As he pays his toll of pain.

Nós estamos trabalhando por muito tempo.
We’ve been working for far too long.

Nós estamos condenados a ouvir essa música humilde para os nossos filhos.
We’ve been doomed to hear this lowly song for our sons.

Nosso suor deve estar trabalhando apenas para cair.
Our sweat must be working just to fall.

Eu sou um escravo para que a chamada apito.
I’m a slave to that whistle call.

Eu sou um escravo para que a chamada apito.
I’m a slave to that whistle call.

A partir da idade querido velho de Adão para os trabalhadores de Boaz,
From the dear old age of adam to the workers of boaz,

Fomos condenados a cantar essa música louca, mas me fez quem eu sou.
We’ve been doomed to sing this crazy song, yet it’s made me who i am.

Dos trabalhadores de aço em Pittsburgh, para o caminhoneiro e sua carga, todos os alimentos que o gato gordo, apenas esperando que ele vai explodir.
From the steel workers in pittsburgh, to the trucker and his load, all feeding that old fat cat just hoping he’ll explode.

Com uma colher de prata quebrar meus dentes, os garotos na linha de trabalho apenas para comer,
With a silver spoon breaking my teeth, the boys on the line working just to eat,

Você está retratando as histórias que eu canto?
Are you picturing the stories that i sing?

A criança que trabalha dia e noite, um pai se transformou em uma visão fantasmagórica,
A child working day and night, a father turned into a ghostly sight,

O escravo do salário conhece tão bem que a tensão desesperada
The wage slave knows so well that hopeless strain

De um pobre homem tentando permanecer.
Of a poor man trying to remain.

Como ele paga o pedágio de dor.
As he pays his toll of pain.

Como ele paga o pedágio de dor.
As he pays his toll of pain.

Nós estamos trabalhando por muito tempo.
We’ve been working for far too long.
Nós estamos condenados a ouvir essa música louca para os nossos filhos.

We’ve been doomed to hear this crazy song for our sons.
Nosso suor deve estar trabalhando apenas para cair.

Our sweat must be working just to fall.
Eu sou um escravo para que a chamada apito.

I’m a slave to that whistle call.
Eu sou um escravo para que a chamada apito.

I’m a slave to that whistle call.
Eu sou um escravo.

I’m a slave.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flatfoot 56 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção