Same Old Story (Tyler Posey Remix)
Five North
Mesma Velha História (Tyler Posey Remix)
Same Old Story (Tyler Posey Remix)
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Você sabe que estraguei tudo de novo
You know I fucked it up again
Perdi você, perdi minha cabeça
I lost you, I lost my head
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Estou voltando para casa pela última vez
I'm coming home for the last time
Estou voltando para casa pela última vez
I'm coming home for the last time
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Você sabe que estraguei tudo de novo
You know I fucked it up again
Lençóis pretos me cobrem
Black sheets cover me
Folhas de outono por baixo
Fall leaves underneath
No mais escuro dos dias
In the darkest of days
E meus erros estúpidos
And my stupid mistakes
Sei que você está cansada dos meus modos de novo
I know you're sick of my ways again
“Desculpa” perdeu o significado
I'm sorry lost its meaning
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Você sabe que estraguei tudo de novo
You know I fucked it up again
Mesma velha história, mesmo velho fim (estou voltando para casa pela última vez)
Same old story, same old end (I'm coming home for the last time)
Você sabe que estraguei tudo de novo (estou voltando para casa pela última vez)
You know I fucked it up again (I'm coming home for the last time)
Perdi você, perdi minha cabeça (estou voltando para casa pela última vez)
I lost you, I lost my head (I'm coming home for the last time)
Mesma velha história, mesmo velho fim (estou voltando para casa pela última vez)
Same old story, same old end (I'm coming home for the last time)
Lençóis rasgados, vidros quebrados
Torn sheets, broken glass
Você vai voltar algum dia?
Are you ever coming back?
Você jogou minha maconha porta afora
You threw my weed out the door
Tente igualar a pontuação
Try to even the score
Podemos dar uns amassos antes de você sair, por favor
Can we make out before you leave, please
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Você sabe que estraguei tudo de novo
You know I fucked it up again
Perdi você, perdi minha cabeça
I lost you, I lost my head
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Estou voltando para casa pela última vez
I'm coming home for the last time
Estou voltando para casa pela última vez
I'm coming home for the last time
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Você sabe que estraguei tudo de novo
You know I fucked it up again
Você sabe que estraguei tudo de novo
You know I fucked it up again
Deixei minha chave na cama
I left my key on the bed
Com o livro de autoajuda que nunca li
With the self help book I never read
Se eu apenas tivesse virado a página
If I had just turned the page
Talvez pudéssemos estar seguros
Maybe we could've been safe
Em vez disso, nos coloquei nesta bagunça
Instead I put us in this mess
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Você sabe que estraguei tudo de novo
You know I fucked it up again
Perdi você, perdi minha cabeça
I lost you, I lost my head
Mesma velha história, mesmo velho fim
Same old story, same old end
Estou voltando para casa pela última vez (mesma velha história, mesmo velho fim)
I'm coming home for the last time (same old story, same old end)
Estou voltando para casa pela última vez (você sabe que estraguei tudo de novo)
I'm coming home for the last time (you know I fucked it up again)
Mesma velha história, mesmo velho fim (perdi você, perdi minha cabeça)
Same old story, same old end (I lost you, I lost my head)
Estou voltando para casa pela última vez (você sabe que estraguei tudo de novo)
I'm coming home for the last time (you know I fucked it up again)
Olhe para mim, estou tentando o meu melhor aqui
Look at me, I'm trying my hardest over here
Tudo o que digo, estou desabafando
Everything that I say, I'm spilling my guts
Tentando te dizer
Trying to tell you
Que sei que fui um cuzão
That I know I was an asshole
E sei que você se esforçou muito, muito, e eu respeito isso
And I know you tried very very hard and I respect that
Então, por favor, apenas me perdoe para que eu possa seguir em frente
So please just forgive me so I can move on
Por favor?
Please?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Five North e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: