Tradução gerada automaticamente
Punch And Judy
Fish
Punch and Judy
Punch And Judy
Máquina de lavar roupa, sonho pinstripe despojado o brilho de uma rainha da beleza
Washing machine, pinstripe dream stripped the gloss from a beauty queen
Punch and Judy, Judy, Judy
Punch and Judy, Judy, Judy
Encontrado o nosso ninho no Daily Express, reuniu-se o vigário em uma veste sagrada
Found our nest in the Daily Express, met the Vicar in a holy vest
Punch and Judy, Punch e Judy
Punch and Judy, Punch and Judy
Fez subir os filhos, Igreja de E, agora eu vegetar com uma TV a cores
Brought up the children, Church of E, now I vegetate with a color TV
A pior coisa que nunca que me aconteceu, oh para DIVÓRCIO
Worst ever thing that happened to me, oh for D-I-V-O-R-C-E
Oh Judy
Oh Judy
O que aconteceu com guerras de travesseiros?
Whatever happened to pillow fights?
O que aconteceu com calça jeans tão apertado? Noites de sexta?
Whatever happened to jeans so tight? Friday nights?
O que aconteceu com pista amante?
Whatever happened to Lover's lane?
O que aconteceu com jogos de paixão? Domingo caminha na chuva?
Whatever happened to passion games? Sunday walks in the pouring rain?
Soco, soco, Punch e Judy
Punch, Punch, Punch and Judy
Soco, soco, soco
Punch, Punch, Punch
Pinças de curling, mogadons
Curling tongs, mogadons
Eu tenho um bebê de cabeça, não demorou tanto tempo
I got a headache baby, don't take so long
Camas de solteiro, dread meia-idade, perdendo a guerra nos waistlands espalhar
Single beds, middle age dread, losing the war in the waistlands spread
Quem deixou a tampa do tubo de creme dental, que se esqueceu de lavar o banheiro?
Who left the cap off the toothpaste tube, who forgot to flush the loo?
Deixe suas meias suadas fora da porta
Leave your sweaty socks outside the door
Não ande na minha chão polido.
Don't walk across my polished floor.
Oh Judy
Oh Judy
O que aconteceu com sorrisos pela manhã?
Whatever happened to morning smiles?
O que aconteceu com artifícios perversos? Estilos permissivas?
Whatever happened to wicked wiles? Permissive styles?
O que aconteceu com os olhos cintilantes?
Whatever happened to twinkling eyes?
O que aconteceu com discos rígidos rápidos? Elogios em tamanho natural?
Whatever happened to hard fast drives? Compliments on unnatural size?
Soco, soco, Punch e Judy
Punch, Punch, Punch and Judy
Soco, soco, soco
Punch, Punch, Punch
Sustentando uma barra de carro da família, sudorese uma hipoteca como um caixeiro calvo
Propping up a bar, family car, sweating out a mortgage as a balding clerk
Punch and Judy
Punch and Judy
Terceira Guerra Mundial, suburbanshee, basta introduzir a estes comprimidos e eu estarei livre
World War Three, suburbanshee, just slip her these pills and I'll be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: