Tradução gerada automaticamente
I Know What I Like (in your wardrobe)
Fish
I Know What I Like (em seu guarda-roupa)
I Know What I Like (in your wardrobe)
[Genesis, "Selling England pela libra"]
[Genesis, "Selling England by the Pound"]
(T. Banks / P. Collins / P. Gabriel / S. Hackett / Rutherford M.)
(T. Banks / P. Collins / P. Gabriel / S. Hackett / M. Rutherford)
É uma hora e hora para o almoço,
It's one o'clock and time for lunch,
Dum-Dum-dee-dee-Dum-Dum
Dum-dee-dum-dee-dum-dum
Quando o sol bate forte e eu deito no banco,
When the sun beats down and I lie on the bench,
Posso sempre ouvi-los falar.
I can always hear them talk.
Sempre houve Ethel:
There's always been Ethel:
"Jacob, acorde! Você tem que arrumar seu quarto agora."
"Jacob, wake up! You've got to tidy your room now."
E em seguida o Senhor Lewis:
And then Mister Lewis:
"Não é o tempo que ele estava fora por conta própria?"
"Isn't it time that he was out on his own?"
Ao longo do muro do jardim, dois pombinhos pequenos - cuco pra você!
Over the garden wall, two little lovebirds - cuckoo to you!
Mantenha-se movendo as lâminas afiadas ...
Keep them moving blades sharp...
Eu sei o que eu gosto, e gosto do que eu sei;
I know what I like, and I like what I know;
ficando cada vez melhor em seu guarda-roupa, pisando um além do seu show.
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
Domingo à noite, o Sr. Fazendeiro chamou, e disse:
Sunday night, Mr Farmer called, said:
"Ouça, filho, você está desperdiçando seu tempo, há um futuro para você
"Listen son, you're wasting your time; there's a future for you
no comércio de escada de incêndio. Venha até a cidade! "
in the fire escape trade. Come up to town!"
Mas eu me lembrei de uma voz do passado;
But I remebered a voice from the past;
"O jogo só joga quando você está ganhando"
"Gambling only plays when you're winning"
- Eu tinha que agradecer a velha Senhorita Mort Por educar um fracassado.
- I had to thank old Miss Mort for schooling a failure.
Mantenha-se movendo as lâminas afiadas ...
Keep them moving blades sharp...
Eu sei o que eu gosto, e gosto do que eu sei;
I know what I like, and I like what I know;
ficando cada vez melhor em seu guarda-roupa, pisando um além do seu show.
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
Quando o sol bate forte e eu deito no banco,
When the sun beats down and I lie on the bench,
Posso sempre ouvi-los falar.
I can always hear them talk.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: