Always
Firelight
Sempre
Always
Este Romeu está sangrando
This Romeo is bleeding
Mas você não pode ver o seu sangue
But you can't see his blood
Não é nada, mas alguns sentimentos
It's nothing but some feelings
Que este velho chutou para cima
That this old dog kicked up
Tem chovido desde que você me deixou
It's been raining since you left me
Agora estou me afogando no dilúvio
Now I'm drowning in the flood
Você vê que eu sempre fui um lutador
You see I've always been a fighter
Mas sem você eu desistir
But without you I give up
Eu não posso cantar uma canção de amor
I can't sing a love song
Do jeito que está destinado a ser
Like the way it's meant to be
Bem, eu acho que não sou mais tão bom
Well I guess I'm not that good anymore
Mas querida isso é só comigo
But babe that's just me
E eu
And I
Vou te amar, querida, sempre
Will love you, babe, always
E eu estarei lá para sempre e um dia, sempre
And I'll be there forever and a day, always
eu estarei lá até as estrelas não brilhem
I'll be there till the stars don't shine
Até os céus explodirem e as palavras não rima
Till the heavens burst and the words don't rhyme
E eu sei que quando eu morrer, você estará em minha mente
And I know when I die, you'll be on my mind
E eu te amo, sempre
And I love you, always
Agora suas fotos que você deixou para trás
Now your pictures that you left behind
São apenas lembranças de uma vida diferente
Are just memories of a different life
Algumas que nos fez rir
Some that made us laugh
Alguns que nos fez chorar
Some that made us cry
Uma que fez você ter de dizer adeus
One that made you have to say good bye
O que eu não daria para correr meus dedos por seu cabelo
What I'd give to run my fingers through your hair
Para tocar seus lábios, te segurar perto
To touch your lips, to hold you near
Quando você dizer suas preces, tente entender
When you say your prayers, try to understand
Eu cometi erros, eu sou apenas um homem
I've made mistakes, I'm just a man
Quando ele abraçar você
When he holds you close
Quando ele puxar você para perto
When he pulls you near
Quando ele disser as palavras
When he says the words
Você precisa ouvir
You've been needing to hear
Eu desejo que eu era ele, porque aquelas palavras são minhas
I wish I was him, cause those words are mine
Para dizer a você até o fim dos tempos e
To say to you till the end of time and
Eu te amarei, querida, sempre
I will love you, babe, always
E eu estarei lá, sempre e um dia, sempre
And I'll be there, forever and a day, always
Se você me dissesse para chorar por você, eu poderia
If you told me to cry for you, I could
Se você me dissesse para morrer por você, eu iria
If you told me to die for you, I would
Dê uma olhada na minha cara
Take a look at my face
Não há há preço que eu não pagaria
There's no price I won't pay
Para dizer estas palavras para você
To say these words to you
Bem, não há sorte nestes dados viciados
Well there ain't no luck in this loaded dice
Mas querida, se você me der apenas mais uma chance
But babe if you give me just one more try
Nós podemos refazer nossos antigos sonhos e nossas antigas vidas
We can pack up our old dreams and our old lives
Encontraremos um lugar onde o sol ainda brilha e
We'll find a place where the sun still shines and
Eu te amarei, querida, sempre
I will love you, babe, always
E eu estarei lá para sempre e um dia, sempre
And I'll be there forever and a day, always
eu estarei lá até as estrelas não brilhem
I'll be there till the stars don't shine
Até os céus explodirem e as palavras não rima
Till the heavens burst and the words don't rhyme
E eu sei que quando eu morrer, você estará em minha mente
And I know when I die, you'll be on my mind
E eu te amo, sempre
And I love you, always
Sempre
Always
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Firelight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: