Tradução gerada automaticamente
Kma Goodbye
Fiddlers Green
Kma Adeus
Kma Goodbye
Bem, eu vi uma noite justo era horário de verão adiantado
Well, I saw her one fair evening it was early summer time
Homem e natureza estavam em flor, eu estava realmente se sentindo bem
Man and nature were in blossom, I was really feeling fine
Perguntei se ela me beijasse embora eu geralmente sou um pouco tímido
I asked if she would kiss me though I'm usually rather shy
Mas ela olhou na minha cara e disse adeus KMA
But she looked right into my face and said KMA goodbye
Há muito tempo atrás eu tinha uma namorada que ela estava bonita, ela era bonita
Long ago I had a girlfriend she was pretty, she was cute
Em uma noite de inverno só eu estava com um humor louco
On a lonely winter evening I was in a crazy mood
Eu disse: Você não vai se tornar minha esposa
I said: Won't you become my wife
e esperava que ela não negaria
and hoped that she would not deny
Ela apenas riu-lhe a cabeça gritando KMA adeus
She just laughed her head off screaming KMA goodbye
Eu me pergunto se eu nasci pra perder
I wonder if I'm born to lose
Eu me pergunto se eu sempre recebo o saco
I wonder if I always get the sack
Não ceda, não desista
Don't give in, don't give up
Sorte sempre ruim
Always bad luck
Por que eu sempre cair em maus momentos?
Why do I always fall on bad times!?
Não ceda, não desista
Don't give in, don't give up
Alwys má sorte
Alwys bad luck
Por que eu sempre cair em maus momentos?
Why do I always fall on bad times!?
Uma vez eu fiz uma viagem linda, mas não havia um engarrafamento
Once I made a lovely journey but there was a traffic jam
Ao meu lado uma garota bonita, sentada em uma caravana
Next to me a pretty girl, sitting in a caravan
Enquanto eu mostrei-lhe todo o meu amor me esquecido que cara grande altura
While I showed her all my love I overlooked that big tall guy
Quem veio e ele me chutou, ele disse adeus KMA
Who came over and he kicked me, he said KMA goodbye
Oh senhor, misericórdia me
Oh lord, mercy me
Mostrar um pouco symphaty
Show a little symphaty
Não me deixe morrer em agonia
Don't let me die in agony
Não me deixe alto e seco
Don't leave me high and dry
Oh senhor, misericórdia me
Oh lord, mercy me
Mostrar um pouco symphaty
Show a little symphaty
Leve-me para a terra prometida
Take me to the promised land
Quanto tempo eu tenho que cantar essa canção?
How long do I have to sing this song!?
Uma vez eu tive um jantar decente em um lindo restaurante
Once I had a decent supper in a lovely restaurant
Quando eu pego um vislumbre certo, que eu entendi completamente errado
When I caught a certain glimpse, that I understood quite wrong
E ela deu seus chips com ketchup, atirou-os no meu olho esquerdo
And she took her chips with ketchup, flung them into my left eye
No meu olho direito era o seu punho, o que significa KMA adeus
In my right eye was her fist which means KMA goodbye
Eu me pergunto se eu nasci pra perder
I wonder if I'm born to lose
Eu me pergunto se eu sempre recebo o saco
I wonder if I always get the sack
(Não se entregue e lute maus momentos)
(Don't give in and fight bad times)
Não ceda, não desista
Don't give in, don't give up
Sorte sempre ruim
Always bad luck
Por que eu sempre cair em maus momentos?
Why do I always fall on bad times!?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fiddlers Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: