Tradução gerada automaticamente
Lovesick
Fickle Friends
Apaixonado
Lovesick
Estou obcecado por pensar demais?
Am I obsessing over thinking too much?
Porque eu estou achando difícil respirar
'Cause I'm finding it hard to breathe
Você acha que eu sou uma fera, eu sou uma coisa selvagem
You think I'm a feral, I'm a wild thing
E poderia ser o meu fim
And it could be the end of me
Então, sobrepressão, estou aplicando muito
So overpressure, I'm applying too much
Porque eu estou te tirando dos seus pés
'Cause I'm sweeping you off your feet
Você me dá a coisa que eu gosto, uma coisa ruim [?]
You give me the thing I like, a foul thing [?]
Destes assuntos, estou autorizado a ser
Of these matters, I'm allowed to be
Você acha que isso já foi o acordo?
Did you think this was ever the deal?
Não, não sei dizer se você está sendo real
No, I can't tell if you're being real
Eu estou doente, tão farto, eu terminei
I am sick, so fed up, I am done
Sim, sofri o suficiente
Yeah, I suffered enough
Eu não sou nada além de apaixonada
I'm nothing but lovesick
Porque nada faz sentido quando não estou com você
'Cause nothing makes sense when I'm not with you
Eu não sou nada além de honesto
I'm nothing but honest
Eu quero desistir, desistir de você
I wanna give up, giving up on you
Eu não sou nada além de apaixonada
I'm nothing but lovesick
Você é uma confissão, você é muito parecido com uma paixão
You're a confession, you're a lot like a crush
Mas o problema não é discreto
But the problem is not discreet
Diga que você tem uma condição médica
Say you got a medical condition
Ou isso, ou você não pode aguentar o calor
Either that, or you can't take the heat
Então, qual é a pergunta, não sou uma causa perdida?
So what's the question, am I not a lost cause?
Porque eu estou andando numa rua de mão única
'Cause I'm walking a one way street
Eu posso tocar o teto com meus dedos
I can touch the ceiling with my fingers
Mas eu estou preso debaixo dos seus pés
But I am stuck under your feet
Você acha que isso já foi o acordo?
Did you think this was ever the deal?
Não, não sei dizer se você está sendo real
No, I can't tell if you're being real
Eu estou doente, tão farto, eu terminei
I am sick, so fed up, I am done
Sim, sofri o suficiente
Yeah, I suffered enough
Eu não sou nada além de apaixonada
I'm nothing but lovesick
Porque nada faz sentido quando não estou com você
'Cause nothing makes sense when I'm not with you
Eu não sou nada além de honesto
I'm nothing but honest
Eu quero desistir, desistir de você
I wanna give up, giving up on you
Eu não sou nada além de apaixonada
I'm nothing but lovesick
Eu não sou nada além de amor apaixonado
I'm nothing but love-lovesick
Estou abrindo seus olhos
I'm opening your eyes
Então vá com isto, vá com isto, vá com isto agora
So go with it, go with it, go with it now
Como você abriu o meu
Like you have open mine
Então vá com isto, vá com isto, vá com isto agora
So go with it, go with it, go with it now
Eu não sou nada além de amor apaixonado
I'm nothing but love-lovesick
Porque nada faz sentido quando não estou com você
'Cause nothing makes sense when I'm not with you
Eu não sou nada além de honesto
I'm nothing but honest
Eu quero desistir, desistir de você
I wanna give up, giving up on you
Eu não sou nada além de amor apaixonado
I'm nothing but love-lovesick
Eu não sou nada além de amor apaixonado
I'm nothing but love-lovesick
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fickle Friends e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: