Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46
Letra

Portão Z

Porte Z

Uma planície e coros infantis
Une plaine et des chœurs d'enfants

Nada foi mais lindo do que hoje
Rien n'était plus beau qu'aujourd'hui

A noite estava caindo como uma cortina
Le soir tombait comme un rideau

Os jovens estavam indo embora
Les jeunes gens s'en allaient

A noite estava caindo como uma cortina
Le soir tombait comme un rideau

Metálico
Métallique

E os jovens estavam indo embora
Et les jeunes gens s'en allaient

Sonhando ao ar livre com alérgeno
Rêvant à l'air libre allergène

De outra planície
D'une autre plaine

E o dia teve
Et le jour avait

Uma cor de verão, de primavera
Une couleur d'été, de printemps

Milhares de aviões
Des milliers d'avions

Abriu o céu, mas não tínhamos
Éventraient le ciel, mais nous n'avions

E o dia teve
Et le jour avait

Uma cor de verão, de primavera
Une couleur d'été, de printemps

Milhares de aviões
Des milliers d'avions

Abriu o céu, mas não tínhamos
Éventraient le ciel, mais nous n'avions

Sem medo de nada
Peur de rien

Na planície estava finalmente subindo
Dans la plaine montait enfin

Esse clamor que atordoa
Cette clameur qui étourdit

As nuvens estavam quebrando assobios
Les nues se fendaient de sifflets

Os jovens estavam indo embora
Les jeunes gens s'en allaient

O azul estalou com assobios
L'azur se fendait de sifflets

Metálico
Métalliques

E os jovens estavam indo embora
Et les jeunes gens s'en allaient

Por mil! Coorte bêbado
Par mille! Ivre cohorte

Quem se levantou apressadamente no meio da planície
Qui hâtivement élevait au milieu de la plaine

Entre a coorte de bêbados
Parmi l'ivre cohorte

Eles estavam saindo
Ils s'en allaient

Estávamos indo embora
S'en allaient

Estávamos indo embora
S'en allaient

No campo
Sur le champ

Íamos nos perder
S'en allaient se perdre

No meio da coorte de bêbados
Au milieu de l'ivre cohorte

Quem levantou apressadamente
Qui hâtivement élevait

Uma grande aposta para entretenimento
Un grand bûcher pour se distraire

Lá, bem no coração da planície
Là, tout juste au cœur de la plaine

No coração da planície
Au cœur de la plaine

E o dia teve
Et le jour avait

Uma cor de verão, de primavera
Une couleur d'été, de printemps

Milhares de aviões
Des milliers d'avions

Abriu o céu, mas não tínhamos
Éventraient le ciel, mais nous n'avions

E o dia teve
Et le jour avait

Uma cor de verão, de primavera
Une couleur d'été, de printemps

Milhares de aviões
Des milliers d'avions

Abriu o céu, mas não tínhamos
Éventraient le ciel, mais nous n'avions

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feu! Chatterton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção