An Tagen Wie Diesen
Fettes Brot
Em dias como esses
An Tagen Wie Diesen
Bom dia, como está
Moin, moin was geht
Tudo certo com voce, que tarde
alles klar bei dir wie spät
Quse 9, okay
gleich neun okay
Quero, antes, sair, pegar o café da manha
will mal eben los, Frühstück holen gehn
Ligue o walkman, feche a porta de casa
schalt den Walkman an zieh die Haustür ran
Corra pela rua até a loja de compras
lauf die Strasse entlang bis zum Kaufmannsladen
Pois lá tem os melhores paezinhos compridos e grossos
denn da gibt's die allerbesten Brötchen weit und breit
Posso ler rapidamente no Tresen o que tem no jornal
kann am Tresen kurz mal lesen was die Zeitung schreibt
Alguma coisa de um grande ataque
irgendwas von nem Großangriff
Incontáveis bombas sobre uma pequena cidade
unzählige Bomben auf ne kleine Stadt
Muitas pessoas perderam a vida
viele Menschen ums Leben gekommen
E o chao foi arrasado em uma só noite
und dem Erdboden gleich gemacht in nur einer Nacht
Eu pago e deixo a padaria
ich zahle und verlasse den Bäcker
Ouco ainda o locutor
hör noch den Nachrichtensprecher
Circunstâncias nova e dramaticamente pioradas, hoje um tempo fantástico
"Lage wieder mal dramatisch verschlechtert, heute fantastisches Wetter"
De repente um estalido, 1000 cacos por todos os lados
plötzlich gibt's n Knall tausend Scherben überall
O gato do vizinho o descobriu em um acidente de transito
die Nachbarskatze hat's erwischt bei nem Verkehrsunfall
Um olhar pode mesmo causar mau humor
der Anblick kann einem echt die Laune Verderben
O que ocorre a esse lixo de animal aqui, morrer bem na frente dos meus olhos
was fällt diesem Mistvieh ein hier genau vor meinen Augen zu sterben
Absoluto show de loucura
absolute Wahnsinnsshow
Na televisao e no rádio
im Fernsehen und im Radio
O sol sorri tao malicioso
die Sonne lacht so schadenfroh
Em dias como esses
an Tagen wie diesen
Ninguém, que me conta o porquê
niemand der mir sagt wieso
No café da manha ou na janta
beim Frühstück oder Abendbrot
As perguntas perfuram tao sem gracas
die Fragen bohren so gnadenlos
Em dias como esses
an Tagen wie diesen
Um milhao ameacados de fome, conforme uma estimativa da UNICEF
eine Million bedroht vom Hungertod nach Schätzungen der UNICEF
Enquanto eu agora mesmo despedaco uma fruta saudável no Mulinex
während ich grad gesundes Obst zerhäcksel in der Mulinex
Vejo uma crinca em cujos tristes olhos senta uma mosca
seh' ein Kind in dessen traurigen Augen ne Fliege sitzt
Eu sei que isso é cruel, mas merda cara eu nao sinto nada
weiß dass das echt grausam ist doch Scheisse Mann ich fühle nix
O que está acontecendo comigo, merda como isso é possível?
was ist denn bloß los mit mir, verdammt wie ist das möglich
Talvez eu ja tenha visto isso muitas vezes, também você vê quase todos os dias
vielleicht hab ich's schon zu oft gesehen man sieht's ja beinah täglich
Mas por que isso nao pode, entrementes, me assustar mais?
doch warum kann mich mittlerweile nicht mal das mehr erschrecken
Quando, em algum lugar, pessoas na água suja morrem?
wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser verrecken?
Esse sentimento abafado, esse vazio na cabeca
dieses dumpfe Gefühl, diese Leere im Kopf
Uma coisa assim nao pode acontecer nunca conosco e o que seria se sim?
sowas kann uns nie passieren und was wäre wenn doch
As perguntas me rasgam e eu nao posso aguentar essa "merda"
und mich zerreissen die Fragen ich kann den Scheiss nicht ertragen
Eles nao tem nada para devorar e eu tenho uma pedra no estomago
die haben da nichts mehr zu Fressen und ich hab Steine im Magen
Refrain
Refrain
O que ele disse agora a pouco assim em um Sábado normal
was hat er gerade gesagt an so nem normalen Samstag
Acontece de uma maneira violenta num ataque brutal
passiert auf bestialische Art ein ganz brutaler Anschlag
Com isso, seis pessoas morrem e os feridos gritam nomes
bei dem sechs Leute starben die Verletzten schreien Namen
Esses horrorosos feitos nao me deixam mais dormir
diese entsetzlichen Taten lassen mich jetzt nicht mehr schlafen
E eu ainda vejo a figura igual a na TV
und ich seh's noch genau das Bild im TV
Um joven homem está lá na poeira
ein junger Mann steht dort im Staub
Implora por filho e mulher
fleht um Kind und Frau
Agora eu me pergunto como é de fato, quando se perde seu filho
jetzt frag ich mich wie ist es wohl wenn man sein Kind verliert
Ainda mais antes de seu primeiro aniversário
noch bevor es seinen ersten Geburtstag hat
Bem isso domina minha forca de representacao
doch das übersteigt meine Vorstellungskraft
Talvez as tentativas fossem cheias de ódio para os oponentes
vielleicht waren die Attentäter voller Hass für den Gegner
Talvez houvesse amor para a familia e eles eram até mesmo os pais
vielleicht gab es Liebe für Familie und sie waren sogar selber Väter
Muitas vezes, quando eu vejo as notícias acontece alguma coisa estranha comigo
manchmal wenn ich Nachrichten seh' passiert mit mir etwas seltsames
Pois nós mesmos somos pais agora
denn auch wir sind Eltern jetzt
Colocamos uma crianca no mundo
haben ein Kind in die Welt gesetzt
Daí me ocorre, que eu tenho medo que nos aconteca alguma coisa
dann kommt es vor dass ich Angst davor krieg dass uns etwas geschieht
Que se perde a quem se ama, que isso existe realmente
dass man den verliert den man liebt dass es das wirklich gibt
No meio da noite eu acordo e estou todo suado
mitten in der Nacht werd ich wach und bin Schweiss gebadet
Ando devagar até a cama da minha filha e ouco como ela respira calma
schleich zum Bett meiner Tochter und hör wie sie ganz leise atmet
Refrain
Refrain
Absoluto show de loucura
was für ne wahnsinnshsow
Na televisao e no rádio
im fernsehen und im radio
O sol sorri tao malicioso
die sonne lacht dabei so schadenfroh
Eu nao esquecerei mais as figuras
ich werd die bilder nicht mehr los
No café da manha e no jantar
beim frühstück und beim abendbrot
E ninguém pode me dizer o porquê
und niemand der mir sagen kann wieso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fettes Brot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: