My Girl The Horse
Fences
Minha garota, o cavalo
My Girl The Horse
Por favor senhor, não monte em mim
Please sir don't you ride on me
Por favor senhor, não monte em mim
Please sir don't you ride on me
Por que todo dia nós nos aborrecemos e brigamos
Cause everyday we fuss and fight.
Todo dia nos desentendemos e brigamos
Everyday we fuss and fight.
Por favor menina, não me deixe
Please girl don't you die on me.
Por que todo dia nos desentendemos e brigamos
Cause everyday we fuss and fight
Todo dia nós discutimos e brigamos
Everyday we fuss and fight
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo
Hill alive
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo, ela disse
Hill alive she said
Por favor senhor, não monte em mim
Please sir don't you ride on me.
Por favor senhor, não monte em mim
Please sir don't you ride on me.
Por que todo dia discutimos e brigamos
Cause everyday we fuss and fight
Todo dia nos desentendemos e brigamos
Everyday we fuss and fight
Por favor menina, não me deixe
Please girl don't you die on me
Por favor menina, não me deixe
Please girl don't you die on me
Por que todo dia discutimos e brigamos
Cause everyday we fuss and fight
Todo dia nos desentendemos e brigamos
Everyday we fuss and fight
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo
Hill alive
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo, ela disse
Hill alive she said
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo
Hill alive
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo - ela disse
Hill alive she said
(Por favor senhor, não monte em mim)
(Please sir don't you ride on me)
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo
Hill alive
(Por favor senhor, não monte em mim)
(Please sir don't you ride on me)
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo, ela disse
Hill alive she said
(Por favor senhor, não monte em mim)
(Please sir don't you ride on me)
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo
Hill alive
(Por favor senhor, não monte em mim)
(Please sir don't you ride on me)
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo, ela disse
Hill alive she said
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo
Hill alive
Nenhum de nós descerá ao fim dessa
Neither one of us will make it down this
Colina à salvo, ela disse
Hill alive she said
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fences e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: