Tradução gerada automaticamente
I (Pathway)
Fen
Eu (caminho)
I (Pathway)
Tudo cairá
All will fall
Todos vão afundar
All will sink
Tudo vai se afogar
All will drown
Tudo vai desaparecer com o tempo
All will fade with time
Eu examino o horizonte
I scan the horizon
Assistindo, esperando
Watching, waiting
Para contemplar a espinha cinzenta da torre da catedral
To gaze upon the grey spine of the cathedral spire
Perfurando as nuvens que cobrem este horizonte destruído
Piercing the clouds that swathe this blasted horizon
Um totem da permanência dentro desta extensão de névoa carregada
A totem of the permanence within this fog laden expanse
Eterna eu sou, mas cada passo
Eternal I am, yet each tread
Nestes solos desolados
On these desolate soils
E através destes bancos de junça de criação
And through these banks of rearing sedge
Enervate-me cada vez mais
Enervate me ever further
O sopro fantasmagórico do inverno enshrouds
The ghostly breath of winter enshrouds
Ceifeira - Colheitadeira
Reaper - Harvester
Polidor de essência
Scourer of essence
O abraço inevitável sussurra de um ponto final ainda a ser
The inevitable embrace whispers from an endpoint yet to be
Asas podres espalhadas com um estalo entorpecido
Rotten wings spread with a torpid snap
Um uivo estridente que promete apenas um buquê de aflições
A roiling howl that promises only a bouquet of woe
Reunindo em volume, um coro colossal constrói
Gathering in volume, a colossal choir builds
Presença sobrenatural sangra a sombra sobre uma paisagem quebrada
Unearthly presence bleeds shadow over a broken landscape
As névoas se abrem em uma onda de promessas não ditas
Mists unfurl in a tide of unspoken promises
Suplicando abraço de dez mil ídquios esquecidos
Supplicating embrace of ten thousand forgotten threnodies
Ainda posso ouvi-los ... Todos e cada um
Yet I can hear them... Each and every one
Sem palavras estes paeans a encarnação angustiada
Wordless these paeans to harrowed incarnation
Silêncio Criado para um rugido ensurdecedor que destrói os sentidos
Silence Raised to a deafening roar that shreds the senses
Olhos e ouvidos forçados a fechar, eu me delicio com a abnegação
Eyes and ears forced shut, I revel in abnegation
E deixe meu senso de alma vagar
And let my soul-sense wander
Deslizando os dedos curvados da fantasmagoria gelada
Slithering bent fingers of gelid ghostliness
Sondar as encostas enegrecidas daquela ilha estóica
Probe the blackened slopes of that stoic island
Túmulo ou templo? Apenas os mortos podem saber
Tomb or temple? Only the dead can know
Seu mantra implacável não revela nada, exceto a profecia atemporal
Their unrelenting mantra unveils naught save timeless prophecy
E ainda esses assombrados fantasmas sussurram
And still these wretched revenants whisper
Tudo cairá
All will fall
Todos vão afundar
All will sink
Tudo vai se afogar
All will drown
Tudo vai desaparecer com o tempo
All will fade with time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: