Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 175

I (Pathway)

Fen

Letra

Eu (caminho)

I (Pathway)

Tudo cairá
All will fall

Todos vão afundar
All will sink

Tudo vai se afogar
All will drown

Tudo vai desaparecer com o tempo
All will fade with time

Eu examino o horizonte
I scan the horizon

Assistindo, esperando
Watching, waiting

Para contemplar a espinha cinzenta da torre da catedral
To gaze upon the grey spine of the cathedral spire

Perfurando as nuvens que cobrem este horizonte destruído
Piercing the clouds that swathe this blasted horizon

Um totem da permanência dentro desta extensão de névoa carregada
A totem of the permanence within this fog laden expanse

Eterna eu sou, mas cada passo
Eternal I am, yet each tread

Nestes solos desolados
On these desolate soils

E através destes bancos de junça de criação
And through these banks of rearing sedge

Enervate-me cada vez mais
Enervate me ever further

O sopro fantasmagórico do inverno enshrouds
The ghostly breath of winter enshrouds

Ceifeira - Colheitadeira
Reaper - Harvester

Polidor de essência
Scourer of essence

O abraço inevitável sussurra de um ponto final ainda a ser
The inevitable embrace whispers from an endpoint yet to be

Asas podres espalhadas com um estalo entorpecido
Rotten wings spread with a torpid snap

Um uivo estridente que promete apenas um buquê de aflições
A roiling howl that promises only a bouquet of woe

Reunindo em volume, um coro colossal constrói
Gathering in volume, a colossal choir builds

Presença sobrenatural sangra a sombra sobre uma paisagem quebrada
Unearthly presence bleeds shadow over a broken landscape

As névoas se abrem em uma onda de promessas não ditas
Mists unfurl in a tide of unspoken promises

Suplicando abraço de dez mil ídquios esquecidos
Supplicating embrace of ten thousand forgotten threnodies

Ainda posso ouvi-los ... Todos e cada um
Yet I can hear them... Each and every one

Sem palavras estes paeans a encarnação angustiada
Wordless these paeans to harrowed incarnation

Silêncio Criado para um rugido ensurdecedor que destrói os sentidos
Silence Raised to a deafening roar that shreds the senses

Olhos e ouvidos forçados a fechar, eu me delicio com a abnegação
Eyes and ears forced shut, I revel in abnegation

E deixe meu senso de alma vagar
And let my soul-sense wander

Deslizando os dedos curvados da fantasmagoria gelada
Slithering bent fingers of gelid ghostliness

Sondar as encostas enegrecidas daquela ilha estóica
Probe the blackened slopes of that stoic island

Túmulo ou templo? Apenas os mortos podem saber
Tomb or temple? Only the dead can know

Seu mantra implacável não revela nada, exceto a profecia atemporal
Their unrelenting mantra unveils naught save timeless prophecy

E ainda esses assombrados fantasmas sussurram
And still these wretched revenants whisper

Tudo cairá
All will fall

Todos vão afundar
All will sink

Tudo vai se afogar
All will drown

Tudo vai desaparecer com o tempo
All will fade with time

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção