Tradução gerada automaticamente
Straydogs
FELIP
Cachorros de Rua
Straydogs
Olhe para essas correntes, olhe para esse estilo
Look at these chains, look at this drip
Olhe para esse rosto, destemido
Look at this face, dauntless
Olhe para esse dinheiro, olhe para mim gastar
Look at this cash, look at me spends
Olhe para aquelas manchas, concordando
Look at those blights, nodding
Olhe para aqueles olhos como um juiz nem mesmo perderia um dia
Look at those eyes like a judge won't even miss a day
Deixe-me descansar, não está bem, aye, bang
Lemme rest, not okay, aye, bang
Todas aquelas bocas, fedorentas carregadas, sujas
All those mouths, stinky loaded, dirty
Culo falando sobre mim, está tudo bem? Huh? Você decide?
Culo's talking about me, is that alright? Huh? You decide?
Aquele dinheiro empilhando em uma noite, ei, eu decido
That dinero stacking about a night, hey, I decide
Acho que todas as carambas não podem morder, huh? Não deveria olhar para mim
I guess all carambas can't bite, huh? Shouldn't look at me
Porque sou demais para seus olhos, você pode ficar cego
Cause I'm too much for yo eyes, you might go blind
Desculpe, mas diga para sua mamãe, papai
Sorry but tell yo mommy, daddy
Felip ficou chique, estiloso, travesso
Felip got Boujee, swaggy, naughty
Os invejosos até ficaram com inveja de mim
Jealous got even jealous of me
Sempre tenho estilo, se estamos falando sobre isso
Always got drip, if we talking about that
Eu tenho tudo isso, você não tem isso
I got all that, you ain't got that
Espero que seus ídolos se ofendam quando eu chegar, nah, nah
Hope your idols get offended when pull up nah, nah
Mantenha a cabeça baixa, sou um palhaço, sou o chefe, sim
Keep yo head low, I'm a bozo, I'm the boss, yah
Estou quase bom demais para você, não se compare comigo
I'm almost too good for you G, don't compare yo'self to me
Estou no meu trono, trouxe toda a frota comigo
I'm on my throne, brought the whole fleet with me
Cheguei como uma tempestade, você pode pegar um resfriado
Came like a storm, you might catch a cold
Minha aura inteira é tipo caramba, gritando talento é tipo caramba
My whole aura be like damn, screaming talent be like damn
Olhe, cara, sou super elite, pioneiro de tendências, extra único
Look dawg, I'm super elite ya, trendsetter, extra unique
Se você odeia, você quer dizer, tenho que conseguir aquele dinheiro por um minuto
If ya hate it, yo mean it, gotta get that money for a minute
Não pode vencer o número um, do fundo ao topo, somos o número um
Can't beat the numero uno, bottom to top, we the uno
Então continue latindo, como você queria, oh
So just keep barking, like you wanted, oh
Cachorros de rua aqui para isso, fluxo baixo, estou ficando frio
Stray dogs in here for this, low flow man, I'm going cold
Gumshi, Gumshi, você pode me elogiar
Gumshi, Gumshi, you can praise me
Mas nunca vou dizer a eles, sou aquele cara mau
But I'm never gonna tell em, I'm that bad man
Sim, continue latindo, como você queria, oh
Yah, just keep barking, like you wanted, oh
Cachorros de rua aqui para isso, fluxo baixo, estou ficando frio
Stray dogs in here for this, low flow man, I'm going cold
Gumshi, Gumshi, você pode me elogiar
Gumshi, Gumshi, you can praise me
Mas nunca vou dizer a eles, sou aquele cara mau
But I'm never gonna tell em, I'm that bad man
Malditos cachorros de rua
Effin stray dogs
Malditos, malditos cachorros de rua (au)
Fliping, effin stray dogs (woof)
Malditos cachorros de rua
Effin stray dogs
Malditos, malditos cachorros de rua (au)
Fliping, effin stray dogs (woof)
Malditos cachorros de rua
Effin stray dogs
Malditos, malditos cachorros de rua (au)
Fliping, effin stray dogs (woof)
Malditos cachorros de rua
Effin stray dogs
Malditos, malditos cachorros de rua (au)
Fliping, effin stray dogs (woof)
Vejo o au, vejo o au com essas roupas
I see the woof, I see the woof with them clothes though
Saia do meu caminho, saia do meu caminho, costumava ser louco
Get out my way, get out my way, used to be loco
Cara, isso é um não, não, não quero te machucar
Kid that's a no, no, don't wanna hurt you
Não sou um super-herói, vilão, não um super-herói
I'm not a superhero, villain, no superhero
Veja essas calças, veja essa camisa, isso
See these pants, see this shirt, that's
Tenho minha Gucci, veja esses sapatos, isso é minha nova Prada
Got my Gucci, see these shoes, that's my brand new Prada
Gumshi, Gumshi, você pode me elogiar
Gumshi, Gumshi, you can praise me
Mas nunca vou dizer a eles, sou aquele cara mau
But I'm never gonna tell em, I'm that bad man
Sim, continue latindo, como você queria, oh
Yah, just keep barking, like you wanted, oh
Cachorros de rua aqui para isso, fluxo baixo, estou ficando frio
Stray dogs in here for that, low flow man, I'm going cold
Gumshi, Gumshi, você pode me elogiar
Gumshi, Gumshi, you can praise me
Mas nunca vou dizer a eles, sou aquele cara mau
But I'm never gonna tell em, I'm that bad man
Malditos cachorros de rua
Effin stray dogs
Malditos, malditos cachorros de rua (au)
Fliping, effin stray dogs (woof)
Malditos cachorros de rua
Effin stray dogs
Malditos, malditos cachorros de rua (au)
Fliping, effin stray dogs (woof)
Malditos cachorros de rua
Effin stray dogs
Malditos, malditos cachorros de rua (au)
Flipin, effin stray dogs (woof)
Malditos cachorros de rua
Effin stray dogs
Malditos, malditos cachorros de rua (au)
Fliping, effin stray dogs (woof)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FELIP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: