Tradução gerada automaticamente
Motivated
Feeki
Motivado
Motivated
Coisas que você nunca vê, quando tem uma visão
Things you never see, when you got a vision
Todas as coisas que você sente falta quando você está em uma missão
All the things you miss, when you on a mission
Trabalhando da mesma forma, apenas por algo diferente
Working all the same, just for something different
E a vontade de morrer, só para você poder viver
And the willingness to die, just so you can live it
Toda a pressão costumava me deixar louco
All the pressure used to have me going crazy
Agora isso me motivou
Now it got me motivated
Ah, eles estão bravos né?
Oh, they mad huh?
Eu nunca deveria fazer isso
I was never supposed to make it
Agora isso me motivou
Now it got me motivated
Estou me sentindo um pouco arrogante dominando minha nova obsessão
I'm feeling little cocky masterin my new obsession
Eu fui de agressão para obter uma nova profissão
I went from loosin aggression to get a new profession
Acabei de reservar alguns vôos para ir a nyc
I just booked a couple flights to head to nyc
Você sabe que eu levo a equipe, mantenha-a pequena sem grande seleção
You know I take the team, keep it small no huge selection
Sentindo que eu consegui
Feeling like I got it
Como o quão ruim você quer
Like how bad, do you want it
Ainda andando até tudo conduzido
Still walking up all driven
Obtendo todas as coisas
Getting all the things
Que eu tinha que prometer
That I had to promise
Porque tudo o que meus rappers favoritos cuspiram eu agora relaciono isso
'Cause everything my favorite rappers spit I now relate it
Todos esses anos que eu perdi, agora meu mundo é para tomar
All those years I wasted, now my world is for the taking
Foda-se
Fuck 'em
Confie em mim você não quer esta estrada é embora
Trust me you don't want this road it's though
Eu não posso acreditar que eles escreveram sucesso como apenas sorte
I can't believe they writing off success as only luck
Quando todos os seus ídolos se tornam rivais fazendo algo certo
When all ya idols turn rivals you doing something right
E o fato de eu relaxar com atletas eu assisti crescendo
And the fact I chill with athletes I watched growing up
O que você faria para viver
What would you do to live it
Como quantas horas nele
Like how many hours in it
Eu nem sei o que é a vida
Yo I don't even know what life is
Cara, tudo que eu sei é pegar, sim
Man All I know is go get it yeah
Eu acho que vou descobrir toda essa merda quando eu ver o topo
I guess I'll figure all that shit out when I see the top
Por enquanto eu preciso traçar, eu nem vejo uma parada (vai)
For now I need to plot, I don't even see a stop (go)
Coisas que você nunca vê, quando tem uma visão
Things you never see, when you got a vision
Todas as coisas que você sente falta quando você está em uma missão
All the things you miss, when you on a mission
Trabalhando da mesma forma, apenas por algo diferente
Working all the same, just for something different
E a vontade de morrer, só para você poder viver
And the willingness to die, just so you can live it
Toda a pressão costumava me deixar louco
All the pressure used to have me going crazy
Agora isso me motivou
Now it got me motivated
Ah, eles estão bravos né?
Oh, they mad huh?
Eu nunca deveria fazer isso
I was never supposed to make it
Agora isso me motivou
Now it got me motivated
Toda essa merda vem de dentro, você não concorda?
All that shit it come from within wouldn't you agree
Não importa o que eu vou fazer a ação se isso vai impulsionar o sonho
No matter what I'll do the deed if it'll boost the dream
Isso aí termina semelhanças com você e eu
That right there ends similarities with you and me
E prolly porque eu estou ganhando dinheiro enquanto eu durmo
And prolly why I'm making money while I fucking sleep
Mas isso não importa realmente
Butthat don't really matter
Eu ainda estou subindo aquela escada
Im still climbing up that ladder
Então tudo que eu estou tentando dizer é
So All I'm Tryna say is
Não espere isso em um prato (porque)
Don't expect it on a platter (why)
Porque realmente isso se resume a quanto você pode perder
'Cause really it just boils down to how much you can lose
E quanta água quente você pode trilhar antes de crescer
And how much hot water that you can tread before you boom
Engraçado
Funny
Eu estou comendo ramen enquanto eu estou tomando café
I'm eatin ramen while I'm sippin coffee
Porque cada centavo que isto tem vindo em direção ao meu Nagasaki
'Cause every cent this got mes going towards my Nagasaki
Isso é uma grande explosão para quem não sabia
That's a major explosion for those who didn't know
Aka para explodir investir até que haja paparazzi
Aka to blow invest until there's paparazzi
Queria que fosse tudo tão simples
Wish it was all that simple
Você tem que ir sem nenhum símbolo
You gotta go crash no symbol
Você quer que eles te conheçam
You want em to know ya face
Não vai estourar sem espinhas nah
It won't be popping without no pimples nah
Vá para a escola e arranje emprego, essa merda é superestimada
Go to school and get job, that shits overrated
Você quer ir a lugares, ir
You wannabe going places, go
E tenha essa motivação feeki
And get that motivation feeki
Coisas que você nunca vê, quando tem uma visão
Things you never see, when you got a vision
Todas as coisas que você sente falta quando você está em uma missão
All the things you miss, when you on a mission
Trabalhando da mesma forma, apenas por algo diferente
Working all the same, just for something different
E a vontade de morrer, só para você poder viver
And the willingness to die, just so you can live it
Toda a pressão costumava me deixar louco
All the pressure used to have me going crazy
Agora isso me motivou
Now it got me motivated
Ah, eles estão bravos né?
Oh, they mad huh?
Eu nunca deveria fazer isso
I was never supposed to make it
Agora isso me motivou
Now it got me motivated
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: