Tradução gerada automaticamente
Bench
Feeki
Banco
Bench
Por que você está fugindo
Why are you running away
Por que você está sendo atacado agora?
Why are you being afriad now
Eu não tenho nada a dizer
I ain’t got nothing to say
Realmente é melhor você ir se deitar
Really you better go lay down
Pense que você quer no jogo
Think that you want in the game
Eu acho melhor você ficar de fora
I think you better just stay out
Planejando vir para jogar
Planning on coming to play
Experimente e veja como isso se desenrola
Try it and see how that plays out
Cadelas pertencem ao banco
Bitches belong on the bench
Cadelas pertencem ao banco
Bitches belong on the bench
Bitchin bout pagar o aluguel, você não sabe o que passei
Bitchin bout payin the rent, you do not know what I spent
Reclamando você não tem respeito? Merecer essa palavra é um trecho
Complaining you get no respect? Deserving that word is a stretch
Moanin você flui com o melhor?
Moanin you flow with the best?
Sente-se no banco
Sit yo ass down on the bench
Sente-se no banco
Sit yo ass down on the bench
Estou cansado de ouvir a puta e a moanin
I’m tired of hearin the bitchin and moanin
Drenando para ouvir droanin
Draining to listen to droanin
Por que você precisa da permissão para possuí-lo?
Why do you need the permission to own it
Reclamando que você não é um prodígio
Complaining that you ain’t a prodigy
Então, aja como se o resto batesse na loteria
Then act like rest hit the lottery
Quando na verdade eu acabei de colocar qualidade
When really I just put out quality
Aqui para obter propriedade ninguém me parando
Here to get property nobody stopping me ugh
A maior parte deste mundo foi pussificada
Most of this world has been pussified
Metade dos filhos da puta não parece vivo
Half of you fuckers don’t look alive
Você espera por um guia para revelar
You wait for a guide to reveal
Eles te entregam uma roda, você ainda não conseguia dirigir
They hand you a wheel, you still really couldn’t drive
Droga essa merda é maravilhosa
Damnit that shit is amazin
Toda ferramenta para melhorar, mas você é preguiçoso
Every tool to improve but you lazy
Você prefere ir de férias
You Rather go take a vacation
A vida em uma estação, vagando sem rumo ir
Life in a station, wandering aimless go
Por que você está fugindo
Why are you running away
Por que você está sendo atacado agora?
Why are you being afriad now
Eu não tenho nada a dizer
I ain’t got nothing to say
Realmente é melhor você ir se deitar
Really you better go lay down
Pense que você quer no jogo
Think that you want in the game
Eu acho melhor você ficar de fora
I think you better just stay out
Planejando vir para jogar
Planning on coming to play
Experimente e veja como isso se desenrola
Try it and see how that plays out
Cadelas pertencem ao banco
Bitches belong on the bench
Cadelas pertencem ao banco
Bitches belong on the bench
Bitchin bout pagar o aluguel, você não sabe o que passei
Bitchin bout payin the rent, you do not know what I spent
Reclamando você não tem respeito? Merecer essa palavra é um trecho
Complaining you get no respect? Deserving that word is a stretch
Moanin você flui com o melhor?
Moanin you flow with the best?
Sente-se no banco
Sit yo ass down on the bench
O caminho se foi, mas eu peguei o Mine Back
Way gone, but I took Mine Back
Chorar, que sua vida não é assim
Cry, that ya life don’t Look like that
Ainda linhas de Cast espera um gancho pode pegar
Still Cast lines hope a hook might catch
Vocês lutam a vida enquanto eu empurro meu ofício vamos
Y’all fight life while I push my craft let’s go
Hunnids e hunnids de horas
Hunnids and hunnids of hours
Deu-me o poder, faça o que eu quero
Gave me the power, do what I want to
O jogo não é para qualquer covarde
The game isn’t for any cowards
Vai devorar, foda-se o que você passou
It’ll devour, fuck what you gone through
De volta ao topo em um sonho
Right back to the top in a dream
Just in Time você flop na batida
Just in Time you flop on the beat
Pare, quando você acertar um bloco, culpando todo mundo pelo seu esbanjamento, mas você realmente não vai para mim
Stop, when you hit a block, blaming everybody for ya slop, but you really not poppin to me
Você sonha em brilhar uma grande quantidade
You dreaming of gleaming a great amount
Mas realmente você não pode nem esperar
But really you can’t even wait it out
Assumindo seu lugar no banco, você vai economizar uma bagunça
Assuming ya spot on the bench, ll save you a mess
Progressão ou lay around
Progression or lay around
Por que você está fugindo
Why are you running away
Por que você está sendo atacado agora?
Why are you being afriad now
Eu não tenho nada a dizer
I ain’t got nothing to say
Realmente é melhor você ir se deitar
Really you better go lay down
Pense que você quer no jogo
Think that you want in the game
Eu acho melhor você ficar de fora
I think you better just stay out
Planejando vir para jogar
Planning on coming to play
Experimente e veja como isso se desenrola
Try it and see how that plays out
Cadelas pertencem ao banco
Bitches belong on the bench
Cadelas pertencem ao banco
Bitches belong on the bench
Bitchin bout pagar o aluguel, você não sabe o que passei
Bitchin bout payin the rent, you do not know what I spent
Reclamando você não tem respeito? Merecer essa palavra é um trecho
Complaining you get no respect? Deserving that word is a stretch
Moanin você flui com o melhor?
Moanin you flow with the best?
Sente-se no banco
Sit yo ass down on the bench
Fique aí mesmo ... Na parte de trás
Stay... Right there In the back
Vocês conversam ainda olham para o ofício
Y’all talk moves still stare at the craft
Tente, seria uma mentira, onde está a
Try, woulda been a lie, where is it at
Não poderia descobrir, quando você está lá
Couldn’t bare, when you there
Ainda juro que você rap, apenas saia
Still swear that you rap, just quit it
Você nunca vai ser o homem
You ain’t never gonna be the man
25 ainda agindo como você Peter Pan
25 still acting like you Peter Pan
Sim, foi preciso muito, um pouco
Yeah it took alotta grit, for a bit
Como você vai ganhar, quando você continuar correndo como uma chita
How you gonna win, when you keep it running like a cheetah can
Sim ... fala merda porque eu quero
Yeah... Talk shit cause I want to
Então eu coloquei em uma caixa toda a prova de desova
Then I put em in a box all spawn proof
Você está prestes a precisar de uma bengala, é melhor se apressar
You about to need a cane, better hurry
Flip flop ficar preso em uma monção
Flip flop get stuck in a monsoon
Sabia que você nunca conseguiria sair
Knew that you never could make it out
Eu preciso de uma grande quantidade apenas para continuar agora
I need a great amount just to keep going now
Saiba que eu nunca vou esperar
Know that I never go wait around
Eu tomo meu destino em som não, eu não posso
I take my fate in sound no I can't
Vá devagar
Slow it down
Por que você está fugindo
Why are you running away
Por que você está sendo atacado agora?
Why are you being afriad now
Eu não tenho nada a dizer
I ain’t got nothing to say
Realmente é melhor você ir se deitar
Really you better go lay down
Pense que você quer no jogo
Think that you want in the game
Eu acho melhor você ficar de fora
I think you better just stay out
Planejando vir para jogar
Planning on coming to play
Experimente e veja como isso se desenrola
Try it and see how that plays out
Cadelas pertencem ao banco
Bitches belong on the bench
Cadelas pertencem ao banco
Bitches belong on the bench
Bitchin bout pagar o aluguel, você não sabe o que passei
Bitchin bout payin the rent, you do not know what I spent
Reclamando você não tem respeito? Merecer essa palavra é um trecho
Complaining you get no respect? Deserving that word is a stretch
Moanin você flui com o melhor?
Moanin you flow with the best?
Sente-se no banco
Sit yo ass down on the bench
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: