Tradução gerada automaticamente
Submarine
Feeder
Submarino
Submarine
Andando no carrossel da dor
Riding on the carousel of pain
E minha mente está pregando peças de novo
And my mind is playing tricks again
Mas agora é tão difícil fingir
But it's so hard now to pretend
Encontrar as palavras em minha defesa
Find the words in my defense
Nós, nós saímos em um submarino indo para o sul
We, we got out in a submarine heading south
Para que pudéssemos sair
So that we could get out
Da corrida dos ratos
Of the rat race
Do fundo ao topo
From the bottom to the top
Elevados à superfície do escuro
Raised to the surface from the dark
Algumas noites choramos até dormir
Some nights we cried ourselves to sleep
Quando vivíamos entre os trolls e os freaks
When we lived amongst the trolls and freaks
Nós, nós saímos em um submarino indo para o sul
We, we got out in a submarine heading south
Para que pudéssemos sair
So that we could get out
Da corrida dos ratos
Of the rat race
Aquela sensação quando eu te segurei em meus braços
That feeling when I held you in my arms
Enquanto navegávamos para longe
As we sailed away
A tristeza e o veneno em nossas vidas
The sorrow and the poison in our lives
Nada mais para quebrar
Nothing left to break
Está tudo bem
It's alright
Vamos fazer dar certo
We're gonna make it alright
Então segure firme
So hold tight
Ou tudo permanecerá igual
Or it all remains the same
Está tudo bem
It's alright
Vamos fazer dar certo
We're gonna make it alright
Então segure firme
So hold tight
Ou tudo permanecerá igual
Or it all remains the same
Igual
Same
Se nos segurarmos
If we hold on
Navegaremos sob o oceano
We'll sail beneath the ocean
Viveremos sob o mar
We'll live under the sea
Veremos as sereias nadando
We'll watch the mermaids swimming
Encontraremos paz, tranquilidade
Find peace, tranquility
Navegaremos sob o oceano
We'll sail beneath the ocean
Viveremos sob o mar
We'll live under the sea
Veremos as sereias nadando
We'll watch the mermaids swimming
Encontraremos paz, tranquilidade
Find peace, tranquility
E nós, nós saímos em um submarino indo para o sul
And we, we got out in a submarine heading south
Para que pudéssemos sair
So that we could get out
Da corrida dos ratos
Of the rat race
Para que pudéssemos sair
So that we could get out
Da corrida dos ratos
Of the rat race
Trabalhar demais agora não nos tornará mais sábios
Too much work now just won't make us an wiser
Apenas encherá nossas cabeças com pensamentos que não podemos decifrar
Only fill our heads with thoughts we can't decipher
Trabalhar demais agora não nos tornará mais sábios
Too much work now just won't make us an wiser
Apenas encherá nossas cabeças com pensamentos que não podemos decifrar
Only fill our heads with thoughts we can't decipher
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: