Tradução gerada automaticamente
Oh My
Feeder
Oh Meu
Oh My
Ela passou o fim de semana se limpando
She spent the weekend getting clean
Drenando o inimigo
Flushing out the enemy
Seu corpo tremia da tensão
Her body shivered from the strain
De alguma forma ela consegue dar a volta por cima
Somehow she can turn her life around
Ela continuava caindo no chão
She kept on falling to the ground
Sua cabeça estava pesada, defesas baixas
Her head was heavy, defenses down
Outro dia, outra semana
Another day, another week
De alguma forma ela consegue dar a volta por cima
Somehow she can turn her life around
Vive ao lado de uma cidade amorosa do campo
Live beside a country loving town
Ela estará esperando sozinha à noite
She will be waiting alone at night
Por um relógio que soa
By a clock that chimes
Sonhos de outra vida
Dreams of another life
Ninguém para salvá-la, puxá-la de volta
No one to save her, pull her back
Do demônio interior
From the devil inside
A TV está ligada, mas não há som
The TV's on but there's no sound
Sua confiança foi abalada
Her confidence was shot down
Ela sentiu a água em seus pés
She felt the water at her feet
Sonhando que há um oceano ao redor
Dreaming there's an ocean all around
Memórias de infância em Camber Sands
Childhood memories at Camber Sands
Ela estará esperando sozinha à noite
She will be waiting alone at night
Por um relógio que soa
By a clock that chimes
Sonhos de outra vida
Dreams of another life
Ninguém para salvá-la, puxá-la de volta
No one to save her, pull her back
Do demônio interior
From the devil inside
Ela se deitou ouvindo essas vozes
She lay down to hearing these voices
Chamando ao longe para sair
Calling in the distance to get out
A chuva havia parado, acima havia um arco-íris
The rain had stopped, above there was a rainbow
Cores alcançando entre as nuvens
Colours reaching up between the clouds
Iluminando aquela cidade amorosa do campo
Lighting up that country loving town
Ela estará esperando sozinha à noite
She will be waiting alone at night
Por um relógio que soa
By a clock that chimes
Ninguém para salvá-la, puxá-la de volta
No one to save her, pull her back
Do demônio interior
From the devil inside
Ela esperará agora
She will wait now
Ela estará esperando sozinha à noite
She will be waiting alone at night
Por um relógio que soa
By a clock that chimes
Sonhos de outra vida
Dreams of another life
Ninguém para salvá-la, puxá-la de volta
No one to save her, pull her back
Do demônio interior
From the devil inside
Ela esperará agora
She will wait now
Ela estará esperando
She will be waiting
Ela esperará agora
She will wait now
Sozinha à noite
Alone at night
Sonhos de outra vida
Dreams of another life
Ninguém para salvá-la
No one to save her
Ela esperará agora
She will wait now
Porque o demônio está dentro
Cause the devil's inside
Ela esperará agora
She will wait now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feeder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: