Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 38
Letra

Infiel

Faithless

Quantas vezes deve ser queimar e quebrar?
How many times must be burn and break?

Eu nunca me senti tão infiel
I've never felt so faithless

Quanto mais podemos tomar?
How much more can we take?

Quando esse ciclo vicioso quebrar?
When will this vicious cycle break?

Estamos pisando na água
We're treading water

Temos ido insano?
Have we gone insane?

Estamos vivendo uma mentira, preso em um sonho?
Are we living a lie, stuck in a dream?

Um belo pesadelo
A beautiful nightmare

Estou queimando vivo, você vive em êxtase
I'm burning alive, you live in ecstasy

Agora eu estou perdendo a fé em tudo
Now I'm losing faith in everything

Dá-me a força para ir embora
Give me the strength to walk away

Quantas vezes deve queimar e quebrar?
How many times must burn and break?

Eu nunca me senti tão infiel
I've never felt so faithless

Seu paraíso é a minha miséria
Your paradise is my misery

Ainda assim, a escuridão nos prende
Still the darkness holds us down

Você acha que é amor, suas formas de auto-sádico
You think it's love, your self-sadistic ways

Suas palavras condescendentes
Your condescending words

Seu malícia e engano
Your malice and deceit

Desperte o foda-se, cunt
Wake the fuck up, cunt

Você acha que é o amor para mentir e enganar
You think it's love to lie and cheat

Você roubou minha inocência de mim
You stole my innocence from me

Você nunca vai saber o que é amor
You'll never know what love is

Por que eu estou aqui de pé na miséria?
Why am I standing here in misery?

Quantas vezes nós temos que queimar e quebrar?
How many times must we burn and break?

Eu nunca me senti tão infiel
I've never felt so faithless

Seu paraíso é a minha miséria
Your paradise is my misery

Ainda assim, a escuridão nos prende
Still the darkness holds us down

Você acha que é amor
You think it's love

Dá-me a força para quebrar essas correntes
Give me the strength to break these chains

Seu amor é contagioso, é uma doença porra
Your love is contagious, it's a fucking disease

Estou desistindo de tudo
I'm giving up on everything

Quando esse ciclo vicioso quebrar?
When will this vicious cycle break?

Estamos girando fora de controle
We're spinning out of control

Temos que lutar contra nossos demônios porque estamos nos matando
We've got to fight our demons cause we're killing ourselves

Este é o fim do paraíso
This is the end of paradise

Eu não sou um escravo do seu fodido o romance
I'm not a slave to your fucked up romance

Adeus
Goodbye

Quantas vezes nós temos que queimar e quebrar?
How many times must we burn and break?

Eu nunca me senti tão infiel
I've never felt so faithless

Seu paraíso é a minha miséria
Your paradise is my misery

Ainda assim, a escuridão nos prende
Still the darkness holds us down

Estamos ficando sem chances
We're running out of chances

E eu não tenho mais nada para dar
And I have nothing more to give

Ainda assim, a escuridão nos prende
Still the darkness holds us down

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Feed Her To The Sharks e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção