Tradução gerada automaticamente
Vivere Domani
Fedez
Amanhã vivo
Vivere Domani
Viver amanhã
Vivere domani
Viver amanhã
Vivere domani
Viver amanhã
Vivere domani
Viver amanhã
Vivere domani
Você quer saber porque
Tu lo vuoi sapere perché
Eu não olho mais atrás de mim
Non guardo più dietro a me
Estou ansioso porque quero viver amanhã
Guardo avanti perché voglio vivere domani
E você quer saber porque
E tu lo vuoi sapere perché
Eu não olho mais atrás de mim
Non guardo più dietro a me
Estou ansioso porque quero viver amanhã
Guardo avanti perché voglio vivere domani
Cercado pelos edifícios do Aller
Circondato dai palazzi dell'Aler
Eu vejo diamantes na chuva caindo
Vedo diamati nella pioggia che cade
Eu vejo ouro nos reflexos do sol
Vedo oro nei riflessi del sole
Cara Dolores chama um médico que não sinto mais dor
Cara Dolores chiama un dottore che non provo più dolore
E aqui o tempo nem sempre será lindo
E qui il tempo non sarà per sempre bello
E como você pode ser feliz sem um guarda-chuva?
E quindi come si può essere felici senza ombrello
Eu perdi meus valores enquanto estava no balcão
ho perso i miei valori mentre stavo allo sportello
Ah, eu não os distingo dos outros como um herói sem manto
Ah non li distiguo più dagli altri come un eroe senza mantello
Me dê um martelo para pendurar meu quadro clínico
Datemi un martello per appendere il mio quadro clinico
O enforcamento errado aposta para não se sentir equilibrado
Lo appendo storto apposto per non sentirmi in bilico
Pessoas pegajosas com quem eu faço uma colagem
Persone appiccicose con cui faccio un collage
Naquele andar, sétimo céu, eu tenho um carro na garagem
A che piano va, settimo cielo, io ho la macchina in garage
Então me leve para o andar térreo, onde tudo vai para o fundo
Poi portami al piano terra dove tutto va in secondo piano
Onde tudo está bem, então vamos para o segundo andar
Dove tutto va bene, poi si va al secondo piano
Tudo vai de acordo com planos como os cartesianos
Tutto va secondo i piani come quelli cartesiani
Neste mundo nós não vivemos com a sabedoria de amanhã, baby
In questo mondo non si vive con il senno di domani, baby
Você quer saber porque
Tu lo vuoi sapere perché
Eu não olho mais atrás de mim
Non guardo più dietro a me
Estou ansioso porque quero viver amanhã
Guardo avanti perché voglio vivere domani
E você quer saber porque
E tu lo vuoi sapere perché
Eu não olho mais atrás de mim
Non guardo più dietro a me
Estou ansioso porque quero viver amanhã
Guardo avanti perché voglio vivere domani
Em um mundo de atores, o show é importante
In un mondo di attori, lo spettacolo è importante
A boca é o protagonista, a mão é o antagonista
La bocca è il protagonista, la mano è l'antagonista
Mas na peça o olho também quer sua parte
Ma nella recita anche l'occhio vuole la sua parte
Dê-lhe o roteiro, dois minutos e depois começa
Dategli la sceneggiatura, due minuti e poi si parte
E então ciak se vira, me dá uma aspirina
E poi ciak si gira, dammi un'aspirina
Coração de plasticina, neste lodo cristalino
Cuore di plastilina, in questa melma cristallina
E eu sempre olho para frente também quando vou atrás
E io guardo sempre avanti pure quando vado in retro
Porque toda frente sempre está de costas
Perché ogni davanti ha sempre il suo di dietro
E então todo rosto sempre tem uma bunda pra associar
E quindi ogni faccia ha sempre un culo da associare
O problema é quando esses dois podem se encaixar
Il problema è quando queste due possono combaciare
Mas sinceramente eu sou honesta uma bunda pra beijar
Ma sinceramente sono onesto un culo da baciare
Nunca esteve na minha lista de tarefas
Non è mai stato nella mia lista delle cose da fare
Mas, apesar de tudo, estou ansioso para ficar à tona
Ma nonostante tutto guardo avanti, per stare a galla
Mesmo com trinta mãos batendo no meu ombro
Anche con trenta mani che mi picchiettano la spalla
Mas apesar de tudo que eu aguardo, estou ansioso
Ma nonostante tutto guardo avanti, avanti guardo
Quão feio é o mundo, mesmo que na vanguarda
Quanto brutto è il mondo anche se all'avanguardia
Guarda de ombro para a frente, mantenha os olhos bem abertos
Avanti guardia spalla, mantieni gli occhi spalancati
A última coisa que vou ver são seus olhos assustados
L'ultima cosa che vedrò sono i tuoi occhi spaventati
E quando você também estará entre os mortos assassinados
E quando anche tu sarai tra i morti ammazzati
Você saberá que um general cresce grande com o sangue dos soldados
Saprai che un generale si fa grande con il sangue dei soldati
Você quer saber porque
Tu lo vuoi sapere perché
Eu não olho mais atrás de mim
Non guardo più dietro a me
Estou ansioso porque quero viver amanhã
Guardo avanti perché voglio vivere domani
E você quer saber porque
E tu lo vuoi sapere perché
Eu não olho mais atrás de mim
Non guardo più dietro a me
Estou ansioso porque quero viver amanhã
Guardo avanti perché voglio vivere domani
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: