Tradução gerada automaticamente
Ti Porto Con Me
Fedez
Você Porto With Me
Ti Porto Con Me
Hoje à noite eu vou levá-lo dançar
Questa sera ti porto a ballare
Eu não quero pensar sobre a merda que eu tenho ao meu redor ...
Non voglio pensare alla merda che ho intorno a me...
(Você sabe, você sabe o que)
(Sai che c'è, sai che c'è)
De merda para pensar neste país há
Di merda a cui pensare in questo paese ce n'è
(Sorte sua, sorte sua)
(Beato te beato te)
Eu não quero que pense que eu vou levar você dança ...
Non ci voglio pensare ti porto a balla...
Por Federico foda com sti seu eletrônico
Dai cazzo federico con sti suoi elettronici
Você tem que rap com os seus sons canorici
Tu devi far rap con I suoi suoni canorici
Você se parece com o coro dos evangelistas católicos
Sembrate il coro degli evangelisti cattolici
Fotógrafo Eu sou foda ... Foda-se os fotógrafos!
Fotografa sto cazzo... Cazzo ti fotografi?!
Desde que eu comecei a dar autógrafos
Da quando ho incominciato a firmare gli autografi
Um idiota sempre me as brincadeiras de telefone faz
Uno stronzo mi fa sempre gli scherzi telefonici
Mas eu não sei, eu sou o inventor da Cientologia
Ma non sa che sono l'inventore di scientology
Então, eu tenho sérios problemas psicológicos
Quindi ho dei seri problemi psicologici
Beterraba confundidos com barbitúricos
Confondo barbabietole con dei barbiturici
Fechei as horas em banheiros públicos
Mi chiudo delle ore dentro I bagni pubblici
E só porque eu coleciono pêlos pubianos
E solo perchè colleziono peli pubici
Foda-se essa noite eu achei dez, onze ...
Cazzo questa sera ne ho trovati undici...
Até um mês atrás, eu só tinha inimigos
Fino a un mese fà avevo solo nemici
Mas desde que saiu o disco estão todos os meus amigos
Ma da quando è uscito il disco son tutti miei amici
(Oh eu estou tocando em você o quanto estamos felizes)
(Oddio ti sto toccando quanto siamo felici)
Eu sorrio como eu sinto a merda que você diz
Ti sorrido mentre sento le stronzate che dici
Hoje à noite eu vou levá-lo dançar
Questa sera ti porto a ballare
Eu não quero pensar sobre a merda que eu tenho ao meu redor ...
Non voglio pensare alla merda che ho intorno a me...
(Você sabe, você sabe o que)
(Sai che c'è, sai che c'è)
De merda para pensar neste país há
Di merda a cui pensare in questo paese ce n'è
(Sorte sua, sorte sua)
(Beato te beato te)
Eu não quero que pense que eu vou levar você dançar comigo ...
Non ci voglio pensare ti porto a ballare con me...
Vou levá-lo dançando ...
Ti porto a balla...
Eu não sei se você sabe muito bem das frações
Non so se ne sai molto bene di frazioni
Eu dividi meus ouvintes em 16/9
Ho diviso I miei ascoltatori in 16/9
1/4 Di sticchia, 1/3 de nicho
1/4 Di sticchia, 1/3 di nicchia
E tu já quebrou 3/4 foda
E tu mi hai già rotto 3/4 di minchia
Em um vale verde que sepultaram no vale
In una valle verde ho sepolto della valle
Milan está cheio de éguas, mas sem os estábulos
Milano è piena di cavalle ma senza le stalle
I dentes estavam a cor das páginas amarelas
Ho I denti del colore delle pagine gialle
Yes! Eles estão muito atrás da desculpa
Si! Sono troppo avanti scusatemi le spalle
Deixe-me de bater até que eles sobem
Dai fammela menare fino a quando non salgono
Então, eu juro que eu voltar a balançar no canto
Poi ti giuro che torno a dondolare nel angolo
Não seja um emo fag com unha polonês nos dedos
Non fare l'emo frocio con lo smalto sulle dita
Não diga porque traz má sorte Buonafortuna
Non dire buonafortuna perchè porta sfiga
Não olhe, se eu apontar o dedo para a lua
Non guardare il dito se ti indico la luna
Se há uma enorme multidão se prepara o banho de espuma
Se c'è il bagno di folla prepara il bagnoschiuma
Me desculpe, eu tenho que correr um concerto à uma hora
Scusa devo scappare ho un concerto all'una
(Split ruim Buonafortuna)
(Spacchi di brutto buonafortuna)
Hoje à noite eu vou levá-lo dançar
Questa sera ti porto a ballare
Eu não quero pensar sobre a merda que eu tenho ao meu redor ...
Non voglio pensare alla merda che ho intorno a me...
(Você sabe, você sabe o que)
(Sai che c'è, sai che c'è)
De merda para pensar neste país há
Di merda a cui pensare in questo paese ce n'è
(Sorte sua, sorte sua)
(Beato te beato te)
Eu não quero que pense que eu vou levar você dançar comigo ...
Non ci voglio pensare ti porto a ballare con me...
Vou levá-lo dançando ...
Ti porto a balla...
Estou convencido de que os 280 gramas de mc donald
Sono convinto che il 280 grammi del mc donald
Faz mais mal do que 200 gramas de cocaína
Faccia più male di 200 grammi di coca
Muita consciência do desejo, mas há pouca
Consapevolezza tanta ma di voglia ce n'è poca
(Dá-me um grande mc, uma batata e uma coca-cola)
(Mi dia un big mc, una patatina e una coca)
Milan é uma lagoa quantos gansos
Milano è uno stagno quante oche
Você tem um cigarro, querida
Ce l'hai una sigaretta, cara poche
Cante uma música para mim?
Mi canti una canzone?
Você me levou para idiota
Mi hai preso per coglione
Olha, eu não sou um karaoche
Guarda che non sono mica un karaoche
As mulheres aristocráticas com mink
Le donne aristocratiche col visone
Com o rosto todo inchado tipo cortisona
Con la faccia tutta gonfia tipo cortisone
(Meu filho faz na escola particular de design)
(Mio figlio fa la scuola privata di design)
Mas talvez o que tem aids porra você sabe
Però magari c'ha l'aids che cazzo ne sai
Para todos os merda ste não queremos pensar
A tutte ste cazzate non ci voglio pensare
Hoje à noite eu vou levar de seis a dançar
Stasera sei mi ti porto a ballare
E se você não quer foder amanhã vou levá-lo para o mar
E se non vuoi scopare domani ti porto al mare
Eu toco a sua bunda, com a desculpa de protetor solar
Ti tocco il culo con la scusa della crema solare
Hoje à noite eu vou levá-lo dançar
Questa sera ti porto a ballare
Eu não quero pensar sobre a merda que eu tenho ao meu redor ...
Non voglio pensare alla merda che ho intorno a me...
(Você sabe, você sabe o que)
(Sai che c'è, sai che c'è)
De merda para pensar neste país há
Di merda a cui pensare in questo paese ce n'è
(Sorte sua, sorte sua)
(Beato te beato te)
Eu não quero que pense que eu vou levar você dançar comigo ...
Non ci voglio pensare ti porto a ballare con me...
Vou levá-lo dançando ...
Ti porto a balla...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: