Tradução gerada automaticamente
Ti Dico Bene
Fedez
Eu digo para você bem
Ti Dico Bene
Eu te conto bem
Ti dico bene
Mas não é verdade, se aos trinta anos
Ma non è vero, se a trent'anni
Shakero é uma margarita em um hotel
Shakero un margaritas dentro un alberghiero
Eles são uma peça antiga
Sono un pezzo d'antiquariato
Recebi a primazia
Ho ricevuto il primato
Para o estudante grisalho
Per lo studente brizzolato
Trinta anos sem aniversários
Trent'anni senza compleanni
Merda minha mãe me bate
Minchia La mia mamma mi picchia
Ainda com os panos batti
Ancora con il batti panni
Mas eu vou me tornar um Don Giovanni
Però diventerò un don Giovanni
E eu tenho treze anos de idade na lista
E ho un tredicenne in lista
Gianni me disse otimista
Sono ottimista me l'ha detto Gianni
Eu e meu amigo
Io e il mio amicone
Nós compramos metadona
Ci compriamo il metadone
Apenas para se parecer com Tariccone
Solamente per assomigliare a Tariccone
E eu sonho tanto com o carro grande
E sogno così tanto il macchinone
Que quando eu vou para as ruas
Che quando scendo in piazza
Para minha namorada eu vou subir o aileron
Alla mia ragazza monto l'alettone
A vida não é todas as flores e borboletas
La vita non è tutta fiori e farfalle
Mas é como Spalding
Ma è come la Spalding
Porque é baseado em bolas
Perché è fondata sulle palle
A vida é um vale com apenas zero
La vita è una valle con soli nulli
E isso não te escuta se você gritar
E non ti ascolta manco se urli
Como Tina Turner
Come Tina Turner
Eu te conto bem
Ti dico bene
Eu vou te dizer bem não te aborrecer
Ti dico bene per non annoiarti
bem
Bene
Bom ser como os outros
Bene per essere come gli altri
E isso vem para mim
E mi viene
Quero falar com você
Voglia di parlarti
Quando não é bom pra caralho
Quando non va bene un cazzo
Mas então você me pergunta como vai
Ma poi tu mi chiedi come va
Eu vou te dizer bem, mesmo se eu não ficar acordado
Ti dico bene anche se non sto stare su
Mesmo se der errado e você souber por quê
Anche se va male e lo sai bene perché
Porque você também é o mesmo
Perché fai uguale anche tu
Estou engordando
Io che sto ingrassando
Desde que eu penso um pouco mais
Da quando penso un po' di più
Porque eu tenho uma grande intimidade
Perché ho un'intimità grande
O que há dentro não está mais lá
Che dentro non ci sta più
Como vai voce Bom, voce
Come va? Bene, tu?
Eu não me importo mais
A me non mi si tiene più
E entre esses scazzi
E fra questi scazzi
Oh eu tenho mais dos meus galos
Eh io c'ho sempre più cazzi miei
Às vezes eles são todos assim, no entanto
A volte così son tutte così sono però
Fique satisfeito com um sorriso
Accontentati di un sorriso
É o maior presente que eu tenho
È il più grosso dono che ho
Eu te conto bem
Ti dico bene
É bom fingir que estou sempre pronta
Bene per fingermi sempre pronto
É conveniente para ambos
Conviene a entrambi
Para salvar nossa breve reunião
Per salvare il nostro breve incontro
Tem quem nunca me conhece
C'è chi non mi viene incontro mai
Por outro lado, aqueles que são Meus problemas aumentam
Per contro aumenta quelli che sono I miei guai
Há quem não perca uma oportunidade
C'è chi non perde occasione
Para me fazer sentir um fracasso
Per farmi sentire un fallito
E cuspir discursos diluídos
E sputa discorsi annacquati
Acima do meu coração enferrujado
Sopra il mio cuore arrugginito
Mas sim, eu sempre tento te dar
Ma sì che, provo sempre di darti
O melhor lado de mim
Il lato migliore di me
E se você me perguntar como vai
E se mi chiedi come va
Eu te conto bem
Ti dico bene
Eu vou te dizer bem não te aborrecer
Ti dico bene per non annoiarti
bem
Bene
Bom ser como os outros
Bene per essere come gli altri
E isso vem para mim
E mi viene
Quero falar com você
Voglia di parlarti
Quando não é bom pra caralho
Quando non va bene un cazzo
Mas então você me pergunta como vai
Ma poi tu mi chiedi come va
O que eu quero é me sentir bem entre nós
Quello che voglio è solo stare bene fra noi
Mas eu sei que algo nos mudará então
Ma so bene che qualcosa ci cambierà poi
Eu vou te mostrar como você me quer
Mi faccio trovare come tu mi vuoi
E se você me perguntar eu te digo bem
E se me lo chiedi ti dico bene
Bem, eu estou no topo
Bene, sono al top
Um dia podemos vê-los um dia
Magari un giorno di questi ci si vede
Se não
Se, come no
Entre as hienas, esses mecanismos podem ser vistos
Fra iene, questi meccanismi si vede
Que nós os conhecemos muito bem agora
Che ormai li conosciamo fin troppo bene
Eu te conto bem
Ti dico bene
Mesmo se você me fizesse errado
Anche se mi hai fatto un torto
E talvez eu não aguente você
E magari non ti sopporto
Por sua falta de higiene
Per la tua scarsa igiene
Eu te digo bem, mas não para irmandade
Ti dico bene, ma non per fratellanza
Para evitar se livrar de frases da circunstância
Per evitare sfasi su frasi di circostanza
Eu dou uma certa importância ao que eu penso
Do una certa rilevanza a ciò che penso
Mas agora eu estou fazendo um massacre na cabeça
Ma adesso nella testa sto facendo una mattanza
Você está bem? suficiente
Stai bene? Abbastanza
Eu te peço mas pra mim
Te lo chiedo ma per me
Não é tão importante
Non ha poi così importanza
Eu te conto bem
Ti dico bene
Eu vou te dizer bem não te aborrecer
Ti dico bene per non annoiarti
bem
Bene
Bom ser como os outros
Bene per essere come gli altri
E isso vem para mim
E mi viene
Quero falar com você
Voglia di parlarti
Quando não é bom pra caralho
Quando non va bene un cazzo
Mas então você me pergunta como vai
Ma poi tu mi chiedi come va
Ooh, moral da história
Ooh, morale della favola
Eu não me importo se você gostou ou não
Non me ne frega che ti sia piaciuto o no
Esta peça foda
Questo minchia di pezzo
Da próxima vez que você me vir na rua
La prossima volta che mi vedi in strada
Não me pergunte: Fedez como vai você?
Non chiedermi: Fedez come stai
Um pouco me batendo, ok
Piuttosto picchiami, ok
Albe e Fedez, dois mil e sete
Albe e Fedez, duemilasette
paz
Peace
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: