Tradução gerada automaticamente
Sognatori
Fedez
Dreamers
Sognatori
Seja forte na vida e na morte
Nella vita e nella morte sii forte
Nunca pare de sonhar
Non smettere di sognare mai
Essas portas se abrirão
Si apriranno quelle porte
Onde os esquemas vão além e você aprenderá
Dove gli schemi vanno oltre e imparerai
Que sua mente é sempre sua fortaleza
Che la tua mente è sempre la tua roccaforte
E você descobrirá
E scoprirai
Lá os amanheceres e todos os sonhadores
Là gli albori e tutti I sognatori
Nós estávamos esperando por esperança
Si nutrivan di speranze
Como predadores reais
Come veri predatori
Eu acredito em um enorme
Mi credo un massiccio
Mas meu boné é feito com solo
Ma la mia calotta è fatta con terriccio
E terracota não luta
E terracotta non regge un bisticcio
Isso me machuca
Mi impiccio
Nos negócios de outros, talvez por capricho, talvez
In affari d'altri forse per capriccio forse
Para fugir para coisas mais importantes
Per scappare a cose più importanti
Um golpe de esfregaço toca minha mente
Un colpo di striscio sfiora la mia mente
Mas ainda assim para evitar isso eu não consigo encontrar variantes
Ma tutt'ora per schivarlo non trovo varianti
Somos muitos cantores sem muito dinheiro
Siamo cantanti tanti senza tanti contanti
Extratores de problemas adjacentes
Estranianti dai problemi circostanti
Mas você sabe disso
Ma frà si sa
Isso é o suficiente para voltar à realidade
Che basta poco per tornare alla realtà
Terminar o jogo e nos encher de arrependimentos vai acontecer
Finire il gioco e riempirci di rimpianti accadrà
Isso no começo dos dias de julgamento
Che all'inizio del giorni del giudizio
Há quem pedirá desculpas
C'è chi si scuserà
Mas não vai achar extenuante e vai quebrar
Ma non troverà attenuanti e si romperà
A fronteira entre a pobreza
La linea di confine tra la povertà
E os poderes são greves afluentes
E I poteri benestanti colpi assestanti
O que nós infligimos em você
Che vi infliggiamo
Mas por outro lado agora
Ma d'altra parte ora
Estamos todos no mesmo nível
Siamo tutti sullo stesso piano
Seja forte na vida e na morte
Nella vita e nella morte sii forte
Nunca pare de sonhar
Non smettere di sognare mai
Essas portas se abrirão
Si apriranno quelle porte
Onde os esquemas vão além e você aprenderá
Dove gli schemi vanno oltre e imparerai
Que sua mente é sempre sua fortaleza
Che la tua mente è sempre la tua roccaforte
E você descobrirá
E scoprirai
Lá os amanheceres e todos os sonhadores
Là gli albori e tutti I sognatori
Nós estávamos esperando por esperança
Si nutrivan di speranze
Como predadores reais
Come veri predatori
Mesmo esta noite eu estou fora talvez você espere que você durma
Anche stanotte sto fuori magari speri che dorma
Embora às vezes scleri lá fora tome forma
Anche se a volte là fuori gli scleri prendono forma
Existem os rostos e tons de pessoas boas
C'hanno il volto toni e modi dei buoni
Mas com boas maneiras eles tiraram os valores
Ma con I buoni modi hanno tolto ai toni ai valori
Querido uma vez
Cari una volta
Dias negros pesam os da revolta
Giorni neri appesantiscono quelli della rivolta
Noites que não digerem problemas
Notti che non digeriscono I problemi
Se você quiser pensamentos constituem
Se vuoi I pensieri costituiscono
A chave para a porta e se houver talvez
La chiave della porta e se là forse
Os caminhos estão esgotados
Si esauriscono I sentieri
E então eu não acredito em loucura
E poi io non credo alla pazzia
Se todos aqui tiverem a necessidade
Se qua ognuno c'ha il bisogno
Para se apegar a algum sonho
Di aggrapparsi a qualche sogno
Que o mundo não tira
Che il mondo non porti via
Eu não acho que seja loucura
Non penso sia follia
Não há mais respostas
Non trovare più risposte
Porque se não fosse assim
Perché se così non fosse
Ela ainda seria minha
Lei ancora sarebbe mia
Você nos lisonjeia os abutres que você deseja
Voi ci lusingate avvoltoi li che bramate
No-claims e denúncias para o que você faz
Noivite di rinunce e denunce per ciò che fate
As esperanças que você proíbe então argumentam
Le speranze che vietate argomentatemele poi
E se eu quiser interpretá-los
Che se voglio interpretarmele
Para aqueles que eu li Freud
Per quelle leggo Freud
Pensamentos inesgotáveis na abóbada celestial
Pensieri inesauribili alla volta celeste
Eles nos tornam sensíveis ao planeta Terra
Ci rendono sensibili al pianeta terrestre
Se eu conheço meus limites, o mal se disfarça
Se conosco I miei limiti il male si traveste
Em uma corrida de cross-country
In una corsa campestre
Com obstáculos invisíveis
Con ostacoli invisibili
E então eu sonho com uma vida sem talvez
E quindi sogno una vita senza forse
Mas com apenas recursos para minhas necessidades
Ma con risorse giuste per il mio fabbisogno
Que misericórdia
Quale misericordia
Infelizmente este é o mundo
Purtroppo questo è il mondo
E quem semeia a discórdia faz um broto crescer
E chi semina discordia fa crescere un germoglio
Eu tenho uma flor do mal crescida na rocha
Mi resta un fiore del male cresciuto sullo scoglio
De noites para sussurrar o que eu quero
Di serate a bisbigliare ciò che voglio
Aquele que permanece para ouvir
Lui che resta ad ascoltare
Esperando por ele para coletar
Aspettando che lo raccolga
E diga isso com sangue
E lo racconti con il sangue
De seus olhos em uma folha
Dei suoi occhi su un foglio
Sonhos? De vez em quando alguém
Sogni? Ogni tanto qualcuno
Enquanto este corpo cansado de bário na fumaça
Finché duro questo corpo stanco bario in fumo
Outros já estão queimando outros
Altri stanno già bruciando gli altri
Ninguém fala sobre isso
Non ne parla nessuno
Porque eu sei que estou pronto para atirar neles
Perché so che tanto pronto a fotterteli
Sempre tem alguém por perto
C'è sempre qualcuno lì accanto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: