Tradução gerada automaticamente
L'hai Voluto Tu
Fedez
Você queria que você
L'hai Voluto Tu
Rua perdi amigos como moedas
Per strada ho perso amici come le monete
Eu tudo o que você me perguntar
Faccio tutto quello che voi mi chiedete
É bom quando você me conhece torno
È bello quando in giro mi riconoscete
(Mas você é emis killa? Um não)
(Ma tu sei emis killa? Ehm no)
Ela está esperando uma despedida do filme pungente
Lei si aspetta un addio da film struggente
Por que derramar lágrimas por nada
Ma perché versare lacrime sul niente
Na vida de uma porra é mais do que suficiente
Nella vita un vaffanculo è più che sufficiente
Óculos meio cheio de arrependimentos
Bicchieri mezzi pieni di rimpianti
E festa nos andares superiores
E party ai piani alti
Onde mais você empurrar o mais que você precisa fazer para que outros saibam
Dove più sei coglione più hai bisogno di farlo sapere agli altri
e à frente
E avanti
A vida boa scordala velho
La cara vecchia vita scordala
sempre sair com um guarda-costas
Uscire sempre con un bodyguard
Porque para cada salva de palmas há sempre escondido atrás de uma porra
Perché per ogni applauso c'è sempre nascosto un vaffanculo dietro
Vazamentos da volta
Le fughe dal retro
As mãos sobre o vidro
Le mani sul vetro
E quem se lembra mais como um medidor é feita
E chi se lo ricorda più di come è fatta una metro
Há quanto tempo não nos sentimos?
Da quant'è che non ci sentiamo?
Você precisa de um crédito, possivelmente uma passagem de bastidores com acesso ao estágio
Ti serve un accredito, possibilmente un pass backstage con accesso al palcoscenico
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Mas, aparentemente, eu tenho uma vida muito boa
Ma a quanto pare ho una vita niente male
Mas para mim na Itália há mar
Ma per me in italia niente mare
Procurando um lugar agradável, onde eu posso ficar
In cerca di un bel posto dove posso stare
(Olhe para ela Timbuktu é perfeito)
(Guardi per lei timbuctù è perfetta)
Lembro-me de imagens em dias para esquecer
Faccio foto ricordo in giorni da dimenticare
Mas, pelo menos, com uma economia autógrafos em presentes de Natal
Ma almeno con gli autografi risparmio sui regali di natale
E eu nos clubes Eu nunca pôs os pés
E io che nelle discoteche non ci ho mai messo piede
Agora eu sou pago para ir com a máscara fedez
Ora son pagato per andare con la maschera di fedez
Nem sempre é bom
E non sempre è un bene
A vida boa scordala velho
La cara vecchia vita scordala
sempre sair com um guarda-costas
Uscire sempre con un bodyguard
Porque para cada salva de palmas há sempre escondido atrás de uma porra
Perché per ogni applauso c'è sempre nascosto un vaffanculo dietro
Vazamentos da volta
Le fughe dal retro
As mãos sobre o vidro
Le mani sul vetro
E quem se lembra mais como um medidor é feita
E chi se lo ricorda più di come è fatta una metro
Há quanto tempo não nos sentimos?
Da quant'è che non ci sentiamo?
Você precisa de um crédito, possivelmente uma passagem de bastidores com acesso ao estágio
Ti serve un accredito, possibilmente un pass backstage con accesso al palcoscenico
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Uma chuva de flashes coloridos iniciou a fase
Una pioggia di lampi colorati incendia il palcoscenico
Mas a primeira coisa é queimar o seu estômago
Ma la prima cosa a bruciare è il tuo stomaco
Os efeitos especiais precedem sempre os efeitos colaterais
Gli effetti speciali precedono sempre gli effetti collaterali
Fama é apenas o sucesso da franquia
La fama è solo il franchising del successo
Eles te parar na rua, porque você é alguém
Ti fermano per strada perché sei qualcuno
Pedem-lhe as fotos, porque você é alguém
Ti chiedono le foto perché sei qualcuno
Eles convidá-lo para as partes, porque você é alguém
Ti invitano alle feste perché sei qualcuno
E quantas vezes você ao invés de alguém que você queria ser outra pessoa
E quante volte tu più che qualcuno avresti voluto essere qualcun altro
Novos amigos atraídos pelo dinheiro
Nuove amicizie attratte dal soldo
relações humanas constantemente em equilíbrio
Rapporti umani costantemente in saldo
Ninguém no mundo é rico, há apenas os pobres e os pobres com o dinheiro
Nessuno al mondo è ricco, ci sono solo poveri e poveri con I soldi
A diferença entre ser quebrado e não querer pagar a conta, especialmente a dos refletores
La differenza tra l'essere in bolletta e il non voler pagare la bolletta, specie quella dei riflettori
Mas é perigoso para desligar os holofotes se você tem medo do escuro
Ma è pericoloso spegnere le luci della ribalta se hai paura del buio
Se ele gosta muito de você, é porque eles entenderam que você
Se gli piaci troppo è perché non ti hanno capito
Se você gosta de você em tudo é porque eles não entenderam você
Se gli piaci affatto è perché non ti hanno capito
Ser não é para ser entendido
Essere è non essere compreso
O privilégio é o tanque de um preço demasiado alto a pagar
Il tuo privilegio è l'iva di un prezzo troppo alto da pagare
Como eles podem ganhar seus pontos fracos continuará a ser um luxo que você não você nunca vai ser autorizados a ostentá
Per quanto potrai guadagnare le tue debolezze resteranno un lusso che non ti potrai mai permettere di ostentare
Há dias em que você vai dar-se ao sucesso, mas agora que aconteceu
Ci sono giorni in cui rinuncerai al successo, ma oramai è successo
A vida boa scordala velho
La cara vecchia vita scordala
sempre sair com um guarda-costas
Uscire sempre con un bodyguard
Porque para cada salva de palmas há sempre escondido atrás de uma porra
Perché per ogni applauso c'è sempre nascosto un vaffanculo dietro
Vazamentos da volta
Le fughe dal retro
As mãos sobre o vidro
Le mani sul vetro
E quem se lembra mais como um medidor é feita
E chi se lo ricorda più di come è fatta una metro
Há quanto tempo não nos sentimos?
Da quant'è che non ci sentiamo?
Você precisa de um crédito, possivelmente uma passagem de bastidores com acesso ao estágio
Ti serve un accredito, possibilmente un pass backstage con accesso al palcoscenico
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Você pediu por isso
L'hai voluto tu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: