Tradução gerada automaticamente
LEGGERI LEGGERI
Fedez
PESO LEVE PESO LEVE
LEGGERI LEGGERI
Sob a casa
Sotto casa
Que você fume outro para mudar o ar
Che te ne fumi un’altra per cambiare aria
Que você se sente bem por muito tempo você fica doente
Che stare bene troppo tempo ci si ammala
Se eu fosse você, não me ligaria de volta, oh não
Se fossi in te non mi richiamerei, oh no
E eu coloco o Nirvana
E metto i Nirvana
A banheira iluminada pela lâmpada de rua
La vasca illuminata dal lampione in strada
Que mundo de merda, que dia lindo
Che mondo di merda, che bella giornata
Sim, você me irrita mais do que o meu, eu sei
Sì, tu mi fai incazzare più dei miei, lo so
E saímos do escuro com fogos de artifício na mão
E usciamo dal buio con in mano fuochi artificiali
Com nossos, nossos sonhos que se tornam naves espaciais
Coi nostri, nostri sogni che diventano astronavi
This Time é um filme que premia apenas atores caninos
Questo tempo è un film che premia solo attori cani
Um avião de papel contra combatentes militares
Un aereo di carta contro i caccia militari
E eu sempre fui seu, mesmo agora, mesmo agora
E sono sempre stato tuo, anche adesso, anche adesso
Que eu tenho cabelo neon, eu faço isso por você
Che ho i capelli fluo, io lo faccio per te
Então você me encontra no escuro, mesmo agora, mesmo agora
Così mi trovi al buio, anche adesso, anche adesso
Tudo é um pouco diferente lá fora
Che fuori è un po’ tutto diverso
Tempestades e giro
Temporali e testacoda
Vamos para casa, está ensolarado
Torniamo a casa, c’è il sole
Semanas no topo de seus pulmões
Settimane a squarciagola
Para não ouvir o barulho
Per non sentire il rumore
Você pode aprender a dançar nos pedaços de vidro
Si può imparare a ballare sui pezzi di vetro
Na última corrida, no último metro
Sull’ultima corsa, sull’ultima metro
Tempestades e giro
Temporali e testacoda
Mesmo com chumbo no coração
Anche col piombo nel cuore
Nós nos tornamos leves, leves
Noi ci facciamo leggeri, leggeri
Luz, luz
Leggeri, leggeri
É um escândalo
È uno scandalo
Que o amor seja legal mesmo em uma democracia
Che l’amore sia legale anche in democrazia
Você disse idiota e eu passei o poema
Tu mi hai detto stronzo e mi è passata la poesia
Mas nossas cabeças são parecidas, oh não
Ma le nostre teste si assomigliano, oh no
E então eu vou pegar uma mesa
E allora prendo un tavolo
Eu sei que você gosta de certas coisas
Che lo so che certe cose a te ti piacciono
Então você pode gritar com todos que a culpa é minha
Così puoi gridare a tutti che la colpa è mia
E você chama isso de democracia? Ah não
E tu questa la chiami democrazia? Oh no
Eu sempre fui seu, mesmo agora, mesmo agora
Sono sempre stato tuo, anche adesso, anche adesso
Que eu tenho cabelo neon, eu faço isso por você
Che ho i capelli fluo, io lo faccio per te
Então você me encontra no escuro, mesmo agora, mesmo agora
Così mi trovi al buio, anche adesso, anche adesso
Tudo é um pouco diferente lá fora
Che fuori è un po' tutto diverso
Tempestades e giro
Temporali e testacoda
Vamos para casa, está ensolarado
Torniamo a casa, c’è il sole
Semanas no topo de seus pulmões
Settimane a squarciagola
Para não ouvir o barulho
Per non sentire il rumore
Você pode aprender a dançar nos pedaços de vidro
Si può imparare a ballare sui pezzi di vetro
Na última corrida, no último metro
Sull’ultima corsa, sull’ultima metro
Tempestades e giro
Temporali e testacoda
Mesmo com chumbo no coração
Anche col piombo nel cuore
Nós nos tornamos leves, leves
Noi ci facciamo leggeri, leggeri
Luz, luz
Leggeri, leggeri
Nós nos tornamos leves, leves
Noi ci facciamo leggeri, leggeri
Luz, luz
Leggeri, leggeri
Nós ficamos aqui, estamos aqui
Restiamo qui, siamo qui
De pé em uma borda
In piedi su uno spigolo
Sem falar
Senza parlare
Estamos aqui, estamos aqui
Siamo qui, siamo qui
Apenas pela emoção que nos resta
Solo per il brivido che ci rimane
Tempestades e giro
Temporali e testacoda
Vamos para casa, está ensolarado
Torniamo a casa, c’è il sole
Semanas no topo de seus pulmões
Settimane a squarciagola
Para não ouvir o barulho
Per non sentire il rumore
Você pode aprender a dançar nos pedaços de vidro
Si può imparare a ballare sui pezzi di vetro
Na última corrida, no último metro
Sull’ultima corsa, sull’ultima metro
Tempestades e giro
Temporali e testacoda
Mesmo com chumbo no coração
Anche col piombo nel cuore
Nós nos tornamos leves, leves
Noi ci facciamo leggeri, leggeri
Luz, luz
Leggeri, leggeri
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: