Tradução gerada automaticamente
Anthem Pt. 1
Fedez
Hino Pt. 1
Anthem Pt. 1
Eu odeio rotina e vida cotidiana
Odio la routine e la quotidianità
Desça para não encarar a realidade
Testa bassa per non guardare in faccia la realtà
Eles nos dão micro-cips para se tornarem todos similares
Ci danno micro-cip per diventare tutti simili
Eu faço o identikit para reconhecer meus limites
Faccio l'identikit per riconoscere i miei limiti
Violência psicológica não deixa hematomas visíveis
La violenza psicologica non lascia lividi visibili
Aquele frio e realidade estremecem
Quel freddo e la realtà mettono i brividi
Eu ando acima das paredes, tudo dá errado
Cammino sopra le pareti tutto gira storto
E o homem que pode endireitar o mundo deve nascer de novo
E ancora deve nascer l'uomo che può raddrizzare il mondo
As escolhas destino destino à mercê do mal
Le scelte il destino il fato in balia del male
Mas se você nasceu um escravo você está sempre destinado a permanecer assim
Ma se sei nato schiavo sei sempre destinato a restar tale
Infinito o tricolor a festa do amor
Infinito il tricolore il partito dell'amore
O padrinho e o mestre, Borsellino ou Taricone
Il padrino ed il padrone, Borsellino o Taricone
Vamos nos declarar derrotados
Dichiariamoci sconfitti
Nós seguramos o mastro de bandeira italiana que acabou de nos perfurar
Stringiamo in mano l'asta della bandiera italiana che ci ha appena trafitti
Vamos ficar calados, os valores não têm mais valor
Stiamocene zitti, i valori non hanno piu valore
Nós não somos mais capazes de afirmar nossos direitos
Non riusciamo più a fare valere i nostri diritti
E todo mês há uma nova prostituta
Ed ogni mese c'è una nuova puttanaa
Mas você não precisa se preocupar
Ma non ti devi preoccupare
Há o especial sobre o crime de Avetrana
C'è lo speciale sul delitto di Avetrana
Eu não posso fugir disso
Non me lo posso far scappare
Agora há a Igreja que aumenta seus fiéis
Adesso c'è la Chiesa che aumenta i suoi fedeli
Porque o desespero leva a ler os Evangelhos
Perchè la disperazione porta a leggere i vangeli
Você paga o ecopass e faz os arranha-céus
Ti fan pagare l'ecopass poi fanno i grattacieli
Mas eles sabem de cor todo o hino de Mameli
Però sanno a memoria tutto l'inno di Mameli
E as festas acabaram
E i partiti sono finiti
Tanto os da liberdade como os da democracia
Sia quelli della libertà che quelli democratici
E honestamente mais que um parlamento
E onestamente più che un parlamento
Parece um resort de férias para anciãos aristocráticos
Sembra un centro di villeggiatura per anziani aristocratici
A situação se tornou crítica
La situazione è diventata critica
Desde política só fala de política
Da quando la politica parla solo di politica
Eles não fazem você trabalhar ou estudar
Non ti fanno lavorare ne studiare
Porque um povo de ignorantes é mais fácil de governar
Perchè un popolo di ignoranti è più facile da governare
Nascemos assassinos como Micky e Melory
Siamo assassini nati come Micky e Melory
Não há espaço para chorar, não há espaço para os fracos
Non c'è spazio per i pianti non c'è spazio per i deboli
É como um mundo de barro, toque e esmigalhe
È come un mondo di terracotta lo tocchi e lo sgretoli
E apenas o dinheiro suado. Depois que você luta para gastá-lo
E solo i soldi sudati..dopo fai fatica a spenderli
Somos uma massa de manequins, obrigado por mil arcos
Siamo una massa di manichini, grazie prego mille inchini
E se isso realmente significa ser um homem
E se questo vuole dire veramente essere un uomo
É hora de os bonecos começarem a cortar os fios
È ora che i burattini inizino a tagliare i fili
Porque é hora de andar sozinho
Perchè è giunto il momento di camminare da solo
Policiais protegendo a lei
Poliziotti protettori della legge
Mas para nós dos policiais que estão nos protegendo (ovelhas do rebanho)
Ma a noi dai poliziotti chi è che ci protegge (pecore del gregge)
Para o Natal eu quero um chefe de polícia
Per Natale voglio un capo questore della polizia
Algemado e incapacitado dentro da minha casa
Ammanettato e incappuciato dentro casa mia
Só para conversar, para contar a ele o meu
Giusto per fare due chiacchere, per dirgli la mia
Falando sua linguagem, isso é democracia
Parlando la sua lingua, questa è democrazia
Eu não tenho isso com você, chefe questor
Non ce l'ho con lei caro capo questore
Mas sou oprimida e alemno no natal quero me sentir como um opressor
Ma sono oppresso e alemno per Natale voglio sentirmi un oppressore
E todo mês há uma nova prostituta
Ed ogni mese c'è una nuova puttanaa
Mas você não precisa se preocupar
Ma non ti devi preoccupare
Há o especial sobre o crime de Avetrana
C'è lo speciale sul delitto di Avetrana
Eu não posso fugir disso
Non me lo posso far scappare
Agora há a Igreja que aumenta seus fiéis
Adesso c'è la Chiesa che aumenta i suoi fedeli
Porque o desespero leva a ler os Evangelhos
Perchè la disperazione porta a leggere i vangeli
Você paga o ecopass e faz os arranha-céus
Ti fan pagare l'ecopass poi fanno i grattacieli
Mas eles sabem de cor todo o hino de Mameli
Però sanno a memoria tutto l'inno di Mameli
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fedez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: