Tradução gerada automaticamente
The Vigilante: Death Or Disgrace
Fearless Vampire Killers
O Vigilante: morte ou Disgrace
The Vigilante: Death Or Disgrace
Se eu continuo correndo com os olhos fechados
If I keep running with my eyes closed
Eu nunca vou me afastar
I'll never pull away
Do passado, a partir da dor
From the past, from the pain
Desde os que morreram gritando meu nome
From the ones who died screaming my name
Eu nunca vou parar
I'll never stop
Vou decapitar o meu caminho para o topo
I'll decapitate my way to the top
Eu só tenho de lidar com isso
I've just got to deal with this
Medo, do que está para vir
Fear, of what's to come
Porque se eu deixar bem
Cos if I fail well
Não vai haver espaço
There ain't gonna be no room
Para este buraco negro emocional
For this emotional black hole
E o que isso implicaria
And what that would entail
Se por ventura eu poderia prevalecer
If perchance I could prevail
O que um conto que poderia girar
What a tale we could spin
Oh, como a aranha é do pecado
Oh how the spider's of sin
Sorrisos morte no fim da linha
Death smiles at the end of the line
Ela tem seu dedo sobre o tempo
She's got her finger on the time
É a morte é uma puta, ela nunca pode não ganhar
Yeah death's a bitch, she can never not win
E a vida é tão vazia quanto sorriso de um manequim tão ...
And life's as hollow as a mannequin's grin so...
Eu vou ser a vida do partido (você não pode dizer oh você não pode dizer)
I'll be the life of the party (can't you tell oh can't you tell)
Se esta parte é um velório (oh você não pode dizer que não se pode dizer)
If that party's a wake (oh can't you tell it can't you tell)
Eu vou ser a causa mortis da sociedade bebê
I'll be the bane of society baby
Não, eu não posso viver com seus erros não ...
No I just can't live with your mistakes no...
É hora de fazer as pazes
It's time to make amends
Mas eu estou com muito medo de tomar o controle
But I'm too scared to take control
É como se eu apenas sorria para fingir
It's like I only smile to pretend
Que eu não me importo, eu te encontro lá
That I don't care, I'll meet you there
No mais negro lado da noite
On the blackest side of night
Confie em mim, eu vou fazê-los pagar por aquilo que roubou
Trust me, I'll make them pay for what they stole
Eu gostaria de conhecer a voz dentro da minha cabeça
I would like to meet the voice inside my head
E dizer-lhe para relaxar, relaxar, relaxar
And tell him to relax, relax, relax
RELAPSE!
RELAPSE!
Foda-se tudo isso besteira nós tentamos,
Fuck all this bullshit we tried,
Eu não acredito em você ...
I don't believe you...
Você prefere ambos viveram e você tinha morrido
Would you rather they both lived and you'd died
Eu sou uma boba
I'm such a fool
Estou cansada de sempre sentir como
I'm sick of always feeling like
Eu estou deixando de impressionar
I'm failing to impress
É como se eu sou de pânico em perigo
It's like I'm panic in distress
Eu preciso de uma agulha hipodérmica dentro ..
I need a hypodermic in...
É hora de fazer as pazes
It's time to make amends
Mas eu estou com muito medo de tomar o controle
But I'm too scared to take control
É como se eu apenas sorria para fingir
It's like I only smile to pretend
Que eu não me importo, eu te encontro lá
That I don't care, I'll meet you there
No mais negro lado da noite
On the blackest side of night
(Você pode fazer isso certo?
(Can you make it alright?
Você vai se levantar e lutar?
Will you stand up and fight?
Ou será que você acabou de desistir e morrer?)
Or will you just give in and die?)
Foda sabe, mas eu vou te dizer uma acha, baby
Fuck knows but I'll tell you one think, baby
Vou fazê-los pagar por aquilo que roubou
I'll make them pay for what they stole
Eu olho para o céu e vejo o que eu sonho
I look up into the sky and I see what I dream
Eu olho para o céu e vejo um monstro
I look up into the sky and I see a monster
Eu estendo com cada mão
I reach out with each hand
Busca de um último abraço
Searching for one last embrace
Eu vou ver você lá
I'll see you there
Por morte ou desgraça ...
Through death or disgrace...
É tempo ...
It's time...
Foda-se!
FUCK YOU!
Mas eu estou com muito medo de tomar o controle
But I'm too scared to take control
É como se eu apenas sorria para fingir
It's like I only smile to pretend
Que eu não me importo, eu te encontro lá
That I don't care, I'll meet you there
E nós nunca vai envelhecer
And we'll never grow old
(Você pode fazer isso certo?
(Can you make it alright?
Você vai se levantar e lutar?
Will you stand up and fight?
Ou será que você acabou de desistir e morrer?)
Or will you just give in and die?)
Nós vamos estar juntos de novo
We'll be together again
No mais negro lado da noite
On the blackest side of night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fearless Vampire Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: