Tradução gerada automaticamente
Waterfall
Fear of Men
Cachoeira
Waterfall
Nossas vidas contratados
Our lives contracted
Nossas vidas contratados
Our lives contracted
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho
I'm not alone
Nosso amor de contratados
Our love's contracted
Nosso amor de contratados
Our love's contracted
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho
I'm not alone
Siga-me para dentro de si, onde
Follow me into yourself where
Não há paisagem
There's no landscape
Veja através de mim
See through me
Para onde eu me escondo de você
To where I hide from you
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Você nunca vai me deixar
You will never leave me
Enquanto I inter-lo com os meus ossos
As long as I inter you with my bones
Confie em mim completamente
Trust in me completely
Mostrem-me que não há mundo fora da nossa própria
Show me there's no world outside our own
Você nunca vai me deixar
You will never leave me
Enquanto I inter-lo com os meus ossos
As long as I inter you with my bones
Confie em mim completamente
Trust in me completely
Mostrem-me que não há mundo fora da nossa própria
Show me there's no world outside our own
Nossas vidas contratados
Our lives contracted
Nossas vidas contratados
Our lives contracted
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho
I'm not alone
Nosso amor de contratados
Our love's contracted
Nosso amor de contratados
Our love's contracted
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho, pelo menos
I'm not alone at least
Eu não estou sozinho
I'm not alone
Deixe-me livre eu deriva no tempo, sem antepassados
Let me free I drift in time without ancestors
Mordi sua bochecha
I bit your cheek
O sangue corre pelo seu rosto
The blood runs down your face
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando isso acabar, quando acabar
When it's over, when it's over
Leve-me até a cachoeira
Take me to the waterfall
Quando acabar
When it's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear of Men e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: