Scream Hard As You Can
Fear, and Loathing in Las Vegas
Grite o Mais Forte Que Você Puder
Scream Hard As You Can
Eu vou levar toda a dor que você carrega e tira-la das trevas!
I am gonna take all pain you carry (and) pull you out from the dark!
"Não é isso e não é aquilo ..."
“it’s not this and it’s not that…”
Murmurando as mesmas frases mais e mais
Mumbling the same phrases over and over
Não pode tomar a decisão certa
Can’t make the right decision
Sente-se como se tivesse sido jogada em algum lugar que é só seu
Fee’s like you’ve been thrown somewhere on your own
De repente, no meio de lugar nenhum, sem ninguem para falar ou para confiar
Suddenly, in middle of no where with no others to talk or (to) rely on
Desânimo
Despondency
Memórias nostálgicas entrelaçam você como uma videira
Nostalgic memories entwines you like a vine
Que te ferem com espinhos
Stabs you with thorns
Você carrega tanta dor dentro dentro de si
You carry so much pain inside
Por que você finge ser forte?
Why do you act to be strong?
Você blefa e diz que você está bem
You bluff and say you are okay
O sorriso perverso prova que não está
Wicked smile proves you aren’t
Você não esta chorando porque o rosto triste não combina com você
Don’t you be crying because sad face does not suit you
Tudo que eu quero é você
All i want is you
Por favor, continue sorrindo
Please keep smiling
A Luz do sol gradualmente desaparece e as nuvens devem responder
Sun shine gradually fades away and clouds the answer
Fique forte
Stay strong
Fórmulas e equações não estão mais lá
Formulas and equations is no longer there
As decisões dependem de você
Decisions are up to you
Identidade
Identity
Examine-a com muito cuidado
Examine really carefully
Veja o que está lá
See what’s there
Olhe o que está lá
Look what is there
Como é que é refletir-de sobre o espelho?
How does it reflect on to the mirror?
Não se afaste muito da realidade
Do not face away from reality
Examine das ondas de seu cabelo até a ponta do seu dedo do pé direito
Scrutinize from the whorl of your hair right to the tip of your toe
O que você percebe dentro de si?
What do you notice inside?
Você pode ver?
Can you see?
Você mesma a chorar e seu coração ferido
Yourself crying and your wounded heart
Assim por diante a tragédia acontece
On and on tragedy happens
É uma das rotinas que passamos
It is one of the routines we go through
Não se acostume com notícias de partir o coração, porque isso é algo que não é necessário
Do get used to heart breaking news because it’s something that isn’t necessary
Gotas de lágrimas são a forma de sua dor que não pode ser expressa por palavras
Drops of tears are the shape of your pain which cannot be express by words
É o único objeto tangível que deixa as pessoas reconhecerem suas feridas
It’s the only tangible object that let people recognize your wounds
Não tenha medo de chorar ou chorar sempre que quiser
Don’t be afraid to cry or weep anytime you want to
Cicatrizes vão se curar um dia
Scars will heal someday
Eu estarei esperando por você
I will be waiting for you
Você vai ficar bem e levantar-se de novo
You will be alright and rise up again
As nuvens que bloquearam a luz vão desaparecer
Clouds that have blocked the light will vanish away
E a luz do sol irá brilhar
And sun light will shine
Tenha confiança em todas as suas decisões
Have confidence in all your decisions
Quanto mais você chora, mais forte você será
The more you cry, the stronger you’ll be
Deixe que o tempo cure todas as suas cicatrizes
Let the time heal all your scars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear, and Loathing in Las Vegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: