Break Out Your Stained Brain
Fear, and Loathing in Las Vegas
Arrebentar Seu Cérebro Manchado
Break Out Your Stained Brain
Faça Barulho!
Bring some noise !
No meu mundo imaginário,
In my imaginary world,
Eu te massacrei inúmeras vezes
I've slaughtered you countless times
A faca afiada perfura a sua pele
Sharp knife blade your skin
Rasga a sua carne
Rips your flesh apart
Eu amo ouvir você gritar de dor e se debulhar em lágrimas
I love to hear you scream in pain and go break in tears
É tudo culpa desse mundo
It is all this world's fault
Nada aconteceu de errado conosco
Nothing really went wrong with us
Foi só a nossa natureza
(it) was just our nature
Adeus
Goodbye to you
"Faça ou morra" foi o que eu aprendi com você
"do or die"was what i have learned from you
Não vire suas costas pra mim porque senão vou te matar
Do not turn your back to me cuz then i'll kill you
Eu abro as minhas asas e olho para as núvens
As i spread my wings i look upon to (the) clouds
Porque eu tenho que carregar um fardo tão pesado?
Why do i need to carry such heavy burden ?
Não vou mais levar isso comigo
I'm no longer taking this with me
Voo
Fly away
Bem alto para (o) céu
Up high to (the) sky
Me rebelo contra o Sol
Rebel against the sun
Me ergo para minha própria liberdade
Rise for my own freedom
Chega!
Cut it out !
Estou de saco cheio de vocês
I've had enough with you all
É a minha vez de me vingar
It's my turn to get back on you
Protesto e mostro para aqueles que não podem
Protest and show to those who can't
Bom dia, seus malditos retardados socializados
Good morning, all you damn socialized retards
Ainda devem estar ocupados olhando, olhando, olhando (as) notícias
Must be still busy checkin' checkin' checkin' (the) news
Eu vou explodir seus cérebros manchados pela propaganda social
I'll blow out your brain stained by social propaganda
Digam adeus ao seu sistema de castas sem sentido
Say goodbye to the caste system making no sense
Olhem para aquela loja de animais ali na rua, vocês veem?
Take a look at that pet shop down street, you see ?
Vidas inocentes presas... Destrói, derruba!
Trapped innocent lives? crash it crash it down !
Então, quem nessa Terra enganou vocês dizendo que "todas as vidas são iguais"?
So who on this earth bullshitted and said that"all lives are equal"
Otários gananciosos, são merdas que vocês e eu somos
Greedy douche bags are shit you and i are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fear, and Loathing in Las Vegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: