Dead End
Faylan
Fim da Linha
Dead End
A menina com um espinho pontudo em sua carne
The girl with the sharp thorn in her flesh
Eu a conheci em sua história
I meet you at your story
Por trás desse ódio, há um amor assassino
Behind the hatred there lies a murderous love
Você mataria seus amigos, se você puder satisfazer seu desejo?
Do you kill your friends, if you can fulfill your wish?
Você morreria por alguém?
Can you die for someone?
Isso são palavras sinônimas
They are synonymous words
A vida é um jogo de sobrevivência, isso mesmo! Como iremos começar?
Life is a game it's a survival that's right! How do you start?
Tempo e espaço é uma encruzilhada através de um portão! Por onde você irá?
Time and space it' s a crossroad through a gate! Where do you go?
Você procura a brisa eterna
You seek eternal breath
Por que você precisa viver?
Why do you need to live?
Nós não sabemos quando este mundo veio à existência
We don't know when this world came into being
Somos saltadores do tempo
We are the timeleaper
Nada irá mudar com você no mundo
Nothing's gonna change with you in the world
Tudo será decidido pelas regras
Everything will be decided by the rules
Oh, nós estamos viajando entre o passado e o futuro através do amor
Oh, we are traveling the past and the future through love
Liberte-se!
Break out!
Vamos deixar para trás todas as dores e iremos renascer
Let's dial back all the pains and we will be born again
Eu quero ver as estrelas com você
I wanna see the stars with you
Sobre o milagre
Over the miracle
Isso não é o fim da linha
It's not a dead end
O menino com a solidão em seu lado
The boy with the loneliness in his side
Quero controlar sua alma
I wanna control your soul
Por trás desse ódio existe um amor de esplandecente
Behind the hatred there lies a plundering love
O futuro acabou de acabar
The future has been over
Mas nós estamos presos a ele
But we are fixating on that
O passado ainda está por vir
The past is still to come
Sim! Eles estão no mesmo tempo
Yes! They are in the same time
A morte é uma passagem, é um espiral. Isso é tudo, o que você acha?
Death is a frame it's a spiral that's all how do you think?
Deus e o mal é um bode expiatório através do coração. O que você sabe?
God and evil it's a scapegoat through the heart what do you know?
O que está no fundo da sua mente? Eu não consigo segurar sua mão!
What's at the back of your mind? I can't hold your hand
Você diz: Onde você quer me levar? Eu não posso acreditar!
You say"where are you going to take me? I can't believe
Nós trilhamos caminhos paralelos
We walk the parallel line
Nada vai mudar meu profundo amor por você
Nothing's gonna change my deep love for you
Tudo vai estar bem para mim
Everything will be going right for me
Oh, nós estamos vagando em luz e trevas através do olhar
Oh, we are wandering in light and darkness through eyes
Quebre! Vamos renovar toda a verdade e iremos criar um fato
Break down! Let's revamp all the truth and we will create a fact
Eu quero sentir a realidade com a agonia da dúvida
I wanna feel the reality with the agony of doubt
Eu te amo... Pois que você está sempre ao meu lado!?
I love u cuz u are always by my side?
Morto ou vivo.. Morto ou vivo
Dead or alive dead or alive
De volta á você!!
Back to you?
Não consegue ler? Não consegue ver?
Can't you read? Can't you see?
Minhas palavras em sua visão virtual
My words in your virtual vision
Salve minha vida! Salve sua vida!
Save my life! Save your life!
Por que você veio aqui? Eu sou um mentiroso
Why do you come here? I'm such a liar
Má escolha! Mau sinal!
Bad choice! Bad sign!
É um prólogo de um colapso
It is a prologue of collapse
Eu não paro seu desejo, pois não consigo te esquecer
I don't stop your desire, cuz I can't forget you
Nada irá mudar com você no mundo
Nothing's gonna change with you in the world
Tudo será decidido pelas regras
Everything will be decided by the rules
Oh, nós estamos viajando entre o passado e o futuro através do amor
Oh, we are traveling the past and the future through love
Comece!
Break out!
Vamos deixar para trás todas as dores e iremos renascer
Let's dial back all the pains and we will be born again
Eu quero ver as estrelas com você
I wanna see the stars with you
Sobre o milagre
Over the miracle
Isso não é o fim da linha
It's not a dead end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: