Unbreakable (feat. Miracle)
Faydee
Inquebrável (part. Milagre)
Unbreakable (feat. Miracle)
Tempos como este, eu gostaria de nunca existir
Times like this I wish I never existed
Ninguém quer ouvir, estou gritando por socorro
Nobody wants to listen, I’m screaming out for help
Tempos como este, eu gostaria de poder deixar ir
Times like this I wish that I could let go
E abrir uma janela, livre para ser eu mesmo
And open up a window, free to be myself.
Mas aí está você
But then there’s you
De pé sobre mim, tentando me fazer de bobo
Standing over me, tryna make a fool of me
Tentando tirar o melhor de mim
Tryna get the best of me
Ah, aí está você
Oh, then there’s you
Tentando me calar, tentando me chutar quando estou para baixo
Tryna shut me out, tryna kick me when I’m down
Isso não vai me parar agora, não
That ain’t gonna stop me now, no
Como é a sensação de saber que não me importo?
How does it feel to know that I don’t care at all?
Suas palavras não significam nada
Your words don’t mean a thing at all
Eu escolho subir, você escolhe cair
I choose to rise, you choose to fall
Como é a sensação de saber que sou capaz
How does it feel to know that I am capable
De mais do que você jamais saberá?
Of more than you will ever know?
Não me diga que não sou bom o suficiente
Don’t tell me I’m not good enough.
Não me derrube
Don’t you bring me down.
Estou subindo
I’m moving up
E você acabou agora
And you’re over now
Você me deu fogo
You gave me fire
Toda vez que você apareceu
Every time you came around
Meus pés estão firmes no chão
My feet are steady on the ground
E você não vai me derrubar
And you won’t knock me down
Não mais, não mais, não mais
No more, no more, no more
Agora eu sou inquebrável
Now I’m unbreakable
Não mais, não mais, não mais
No more, no more, no more
Agora eu sou inquebrável
Now I’m unbreakable
Em momentos como esse, eu estou pegando as peças
Times like this, I’m picking up the pieces
Estou inventando as razões para não contar a uma alma
I’m making up the reasons not to tell a soul
Em tempos como este, prefiro falar com ninguém
Times like this, I’d rather speak to no one
Eu só quero seguir em frente e me levantar sozinho
I just wanna move on and stand up on my own
Mas aí está você
But then there’s you
De pé sobre mim, tentando me fazer de bobo
Standing over me, tryna make a fool of me
Tentando tirar o melhor de mim
Tryna get the best of me
Ah, aí está você
Oh, then there’s you
Tentando me calar, tentando me chutar quando estou para baixo
Tryna shut me out, tryna kick me when I’m down
Isso não vai me parar agora, não
That ain’t gonna stop me now, no
Como é a sensação de saber que não me importo?
How does it feel to know that I don’t care at all?
Suas palavras não significam nada
Your words don’t mean a thing at all
Eu escolho subir, você escolhe cair
I choose to rise, you choose to fall
Como é a sensação de saber que sou capaz?
How does it feel to know that I am capable?
De mais do que você jamais saberá
Of more than you will ever know
Não me diga que eu não sou bom o suficiente
Don’t tell me I’m not good enough
Não me derrube
Don’t you bring me down
Estou subindo
I’m moving up
E você acabou agora
And you’re over now
Você me deu fogo
You gave me fire
Toda vez que você apareceu
Every time you came around
Meus pés estão firmes no chão
My feet are steady on the ground
E você não vai me derrubar
And you won’t knock me down
Não mais, não mais, não mais
No more, no more, no more
Agora eu sou inquebrável
Now I’m unbreakable
Não mais, não mais, não mais
No more, no more, no more
Agora eu sou inquebrável
Now I’m unbreakable
Sim, eu lembro de ter sido provocado quando criança
Yeah, I remember getting teased as a kid
Use Causa do lugar em que moramos
‘Cause of the place that we lived
Nós nunca tivemos isso fácil, acredite em mim
We never had it easy, believe me
Mas isso não desculpa as coisas que fizemos
But that don’t excuse the things that we did
Não podia aceitar que nunca fui aceito
Couldn’t accept that I was never accepted
Tive tantas lágrimas como eu caí em depressão
Had so many tears like I fell in depression
Mas se eu mudasse, não seria pego nem sempre
But if I changed I wouldn’t get caught nays
Mas era tudo a mesma coisa, eu estava me sentindo rejeitado
But it was all the same, I was feeling rejected
Colocar alguém no chão é um golpe baixo
Putting someone down is a low blow
Foi vai, volta como um ioiô
Was goes around comes around like a yoyo
Gostaria de poder parar o tempo como uma foto
Wish that I could stop time like a photo
Mas permanecemos fortes, nos recuperamos como um pogo
But we stand strong, bounce back like a pogo
Não me diga que eu não sou bom o suficiente
Don’t tell me I’m not good enough
Não me derrube
Don’t you bring me down
Estou subindo
I’m moving up
E você acabou agora
And you’re over now
Você me deu fogo
You gave me fire
Toda vez que você apareceu
Every time you came around
Meus pés estão firmes no chão
My feet are steady on the ground
E você não vai me bater agora
And you won’t knock me down
Não mais, não mais, não mais
No more, no more, no more
Agora eu sou inquebrável
Now I’m unbreakable
Não mais, não mais, não mais
No more, no more, no more
Agora eu sou inquebrável
Now I’m unbreakable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faydee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: