Tradução gerada automaticamente
The Rooster Song
Fats Domino
A Canção Galo
The Rooster Song
Havia uma senhora de idade a partir de Houston
There was an old lady from Houston
Ela tinha duas galinhas e um galo
She had two hens and a rooster
Seu galo morreu, a velha senhora chorou
Her rooster died, the old lady cried
Minhas galinhas não estava como antes!
My hens don't lay like they used to!
Não é uma vergonha!
Ain't that a shame!
Não é uma vergonha!
Ain't that a shame!
Não é uma vergonha
Ain't that a shame
Ela perdeu a mão
She lost a helping hand
Seu vizinho, O'Cappy
Her next door neighbor O'Cappy
Ele parece ser muito feliz
He seems to be very happy
Ele pode jogar em seu milho, que vai crescer muito
He can play in his corn, they will grow long
Porque o galo velho se foi
'Cause the old rooster is gone
Não é uma vergonha
Ain't that a shame
Não é uma vergonha
Ain't that a shame
Não é uma vergonha
Ain't that a shame
Ela perdeu a mão
She lost a helping hand
Conheço uma senhora chamada Sue
I know a lady named Sue
Seu galo morreu também
Her rooster died too
Ela não suspiro, ela não chorou
She didn't sigh, she didn't cry
Ela fez-lhe uma panela de cozido
She made her a pot of stew
Não é uma vergonha
Ain't that a shame
Não é uma vergonha
Ain't that a shame
Não é uma vergonha
Ain't that a shame
Ela perdeu a mão
She lost a helping hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fats Domino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: