This Room
Fat Freddy's Drop
Esse Cômodo
This Room
Eu sento e vejo você da minha janela, senhora
I sit and watch you from my window, lady
Eu vejo você se entregando
I see you giving yourself away
Eu vejo o chão preso aos seus pés
I see the ground catch at your feet
Eu vejo os doces sinais de derrota
I see the sweet signs of defeat
Doce dama, doce dama, doce dama
Sweet lady, sweet lady, sweet lady
E então você se vira para mim instintivamente
And then you turn to me instinctively
Apenas gostaria de verificar se você está sozinho
Just like to checking if you're alone
Então, como um reflexo da minha mente
Then like a reflex from my mind
Eu caio no fundo
I fall away into the background
Como uma sombra na parede
Like a shadow on the wall
Para deixá-lo com a sua paz de espírito
To leave you with your peace of mind
Eu assisto da minha janela no alto sozinho nesta sala
I watch from my window up high all alone in this room
Muitas pessoas seguem o mesmo caminho
So many people go the same way
Eu acho que é hora de mudar minha visão
I think it's time that I change my view
Como um rei em seu reino solitário
Like a king in his lonely kingdom
Um governante que não tinha regras
A ruler who had no rules
Veja, eu não tenho nada a perder
See, I have nothing got left to lose
Acho que é hora de mudar meus pontos de vista
I think it's time that I changed my views
Por que você escolheu o meu caminho?
Why did you choose my way?
Por que você desceu esta rua solitária?
Why did you come down this lonely street?
Foi para me encontrar? Foi para se enredar com as raízes? Elas soam tão doces
Was it to met me? Was it to tangle with the roots? They sound so sweet
Mais doces que ouro, mais doces que ouro, mais doce que mel
Sweeter than gold, sweeter than gold, sweeter than honey
Andando por essa rua solitária
Walking along this lonely street
Alguém que eu gostaria de encontrar, alguém que eu gostaria de conhecer
Someone I'd like to meet, someone I'd like to Know
Assim como um rei em seu reino solitário
Just like a king in his lonely kingdom
Como um amor que não tinha regras
Like a love who had no rules
Veja, eu não tenho mais nada a perder
See, I've got nothing left to lose
Acho que é hora de mudar meu ponto de vista
I think it's time I changed my view
Acho que é hora de mudar meu ponto de vista
I think it's time I changed my view
Acho que é hora de mudar meu ponto de vista
I think it's time I changed my view
Nada tenho a perder
I've got nothing left to lose
Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim
I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah
Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim
I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah
Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim
I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah
Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim
I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah
Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim
I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah
Eu quero amar, eu não quero brigar, sim, sim
I wanna love, I don't wanna fight, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fat Freddy's Drop e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: