Tradução gerada automaticamente
Nudi
Fasma
ofertas
Nudi
Eu gostaria de te contar muitas coisas
Vorrei dirti tante cose
Te dizer que você está certo
Dirti che hai ragione
(Estou sussurrando)
(Sto sussurrando)
E eu gostaria de te dizer muitas coisas
E vorrei dirti tante cose
Digo que você tem razão, que tenho medo do amor
Dirti che hai ragione, che ho paura dell’amore
Você vai me ensinar?
Me lo vuoi insegnare?
Eu queria ser normal para te dar rosas
Vorrei essere normale per darti delle rose
Você sabe que estou bem com você
Sai con te sto bene
Não preciso de nada
Non mi serve nulla
Eu procuro minha paz, mas por dentro eu tenho guerra
Cerco la mia pace, ma dentro ho la guerra
Procuro sua voz para me ouvir melhor
Cerco la tua voce, per sentirmi meglio
Eu quero ter você perto de mim porque você sabe como me sinto
Voglio averti accanto perché sai come mi sento
E nós estamos nus
E siamo nudi
Nós sozinhos na sala
Noi soli in stanza
Na cama voce esta com os olhos fechados
Sul letto hai gli occhi chiusi
Se eu falar então você me estuda
Se parlo poi mi studi
O silêncio fala, mas permanecemos em silêncio
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
Bonito como poucos
Bella come pochi
Olhe-me nos olhos e diga-me como se sente
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Olhe-me nos olhos e diga-me como se sente
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
(Me olhe nos olhos e me diga como você se sente)
(Guardami negli occhi e dimmi cosa provi)
Diga-me o que você sente
Dimmi cosa provi
Diga-me o que você sente
Dimmi cosa senti
Quando você pensa em mim sozinho
Quando sola mi pensi
Você me procura e depois me perde
Mi cerchi e poi mi perdi
Mas, me diga o que você joga
Ma, dimmi a cosa giochi
Eu tenho meu coração em pedaços
Ho il mio cuore a pezzi
Eu te perdi no começo porque juntos somos perfeitos
Ti perdo alla partenza perchè insieme siam perfetti
(Eu e você)
(Io e te)
E nós estamos nus
E siamo nudi
Nós sozinhos na sala
Noi soli in stanza
Na cama voce esta com os olhos fechados
Sul letto hai gli occhi chiusi
Se eu falar então você me estuda
Se parlo poi mi studi
O silêncio fala, mas permanecemos em silêncio
Il silenzio parla, ma noi restiamo muti
Bonito como poucos
Bella come pochi
Olhe-me nos olhos e diga-me como se sente
Guardami negli occhi e dimmi cosa provi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fasma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: