X-Girlfriend
Family Force 5
X-Girlfriend (Tradução)
X-Girlfriend
Ok, eu estou sentado na minha sala de estar
Ok, I'm sitting in my living room
Ouvindo a minha música favorita
Listening to my favorite tune
Basta fazer-me sentir, me faz sentir
Just to make me feel, make me feel
Está bem, vou colocá-los todos os aparte agora
Alright, gonna put it all aside now
Você não está aqui pelo meu lado neste momento
Ur not here by my side now
Não posso acreditar, esse amor é coisa que me faz rodar
I can't believe this love thing's got me spinning round and round
Sim, eu prossegui como um Ouro
Yes, I keep pursuing like a stalker
Basta querer falar com ela
Just wanna talk to her
Acho que estou quebrando
Think I'm gonna breakdown
O que irei fazer em relação a esta situação em mão
What am I gonna do about this situation at hand
A minha paranóia está começando a chutar
My paranoia is starting to kick in
Um sinal ocupado é tudo que eu nunca ouvi
A busy signal is all I ever hear
Nós costumávamos falar muito, mas agora ela parece estar desaparecendo
We used to talk a lot but now she's seemed to disappear
(Chorus)
(Chorus)
Acho que eu descobri
I think I've found out
O que está acontecendo
What's going on
com minha namorada não me chame para falar ao telefone
About my girlfriend not calling me up on the phone
E se ela vai ser como esse quotidiano, não posso continuar
And if it's gonna be like this everyday I cannot c-cope
Então, onde posso ir daqui
So where do I go from here
Descobri que ela está chamando a minha melhor amiga
I found out that she's calling up my best friend
Que disse que ele nunca .. nunca iria fazer isso novamente
Who said he'd never ever ever go and do this again
Acho que estou indo pegar esta faca em minha volta e dá-la de volta para ele
I think I'm g'on take this knife outta my back and give it back to him
Ela só se tornou a minha ex-namorada
She just became my Ex-girlfriend
Ok, ela manteve no baixo
Ok, she kept it on the down-low
Então me diga qual é o "deally-yo"
So tell me what's the deally-yo
Não posso acreditar que ela fez o que ela fez para mim
I can't believe she did what she did to me
Está bem, agora traga-me de volta a minha coisas garota
Alright, now bring me back my things gurl
Você deixou no meu mundo
Ur no longer in my world
Penso que você não precisa continuar falando comigo
I don't think that u need to be talking to me
Tudo sobre o modo como você disse que me ama
All about how you said you love me
Você sente minha falta terrivelmente
U miss me terribly
Pois bem, eu não compro isso tudo
Well, I don't buy that at all
O que irei indo fazer em relação a esta situação em mão
What am I gonna do about this situation at hand
A minha paranóia está começando a chutar
My paranoia is starting to kick in
O sinal é ocupado todos eu nunca ouvi
A busy signal is all I ever hear
Nós costumávamos falar muito, mas agora ela parece estar desaparecendo
We used to talk a lot but now she's seemed to disappear
(Chorus)
(Chorus)
Acho que eu descobri
I think I've found out
O que está acontecendo
What's going on
com minha namorada não me chame para falar ao telefone
About my girlfriend not calling me up on the phone
E se ela vai ser como esse quotidiano, não posso continuar
And if it's gonna be like this everyday I cannot c-cope
Então, onde posso ir daqui
So where do I go from here
Descobri que ela está chamando a minha melhor amiga
I found out that she's calling up my best friend
Que disse que ele nunca .. nunca iria fazer isso novamente
Who said he'd never ever ever go and do this again
Acho que estou indo pegar esta faca em minha volta e dá-la de volta para ele
I think I'm g'on take this knife outta my back and give it back to him
Ela só se tornou a minha ex-namorada
She just became my Ex-girlfriend
Ela não sabe em que pé estamos
She doesn't know where we stand
Espero que ela leve exatamente como eu sou
I hope she takes it just like I am
Ela não sabe nada
She doesn't know it at all
(Chorus) x 2
(Chorus) x 2
O que aconteceu para nós? Pode dizer-me?
What happened to us? Can you tell me?
O que aconteceu para nós? Pode dizer-me onde errei?
What happened to us? Can you tell me where I went wrong?
O que aconteceu para nós? O que aconteceu para nós, yeah
What happened to us? What happened to us, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Force 5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: