Paycheck
Family Force 5
Cheque
Paycheck
Eu estou quebrado, quebrado mesmo
I'm broke, broke as a joke
Pensando em me mudar com meu pessoal
Thinking 'bout moving back in with my folks
Saí da minha hipoteca
Walked away from my house note
Assisti minha conta bancária ir embora como fumaça
Watched my bank account go up in smoke
Numa bagunça com a Receita Federal
In a mess with the IRS
Ainda assistindo meus filmes em vhs
Still watching my movies on the VHS
Deus abençoe a América
God bless America
Eu sou um gangster graças a você
I'm a gangsta thanks to ya
Eu deveria ser um bandido, chefe da quadrilha
I shoulda been a baller, shot-caller
Mas eu sou só um caipira
But I'm just blue collar
Tenho meu trabalho em Geórgia
I got my job in Georgia
Tentando pegar um pedaço de torta de pêssego
Tryin' to get a piece of that peach cobbler
Correndo atrás da grana
Chasing down that paper
Preciso de uma máquina de dinheiro
Need a money-maker
Eu passei minha vida procurando por um desconto
I spent my life lookin' for a discount
Agora, eu agradeço a Deus pelos panfletos
Now I thank God for the handout
Eu não consigo bancar essa vida
I can't afford to live this way
Eu quase não vivo do que eu faço
I barely live off what I make
Correndo por aí em busca de dinheiro
Running round for money
Implorando de joelhos
Begging on my knees
Vivendo de cheque em cheque, de cheque em cheque
Living paycheck to paycheck to paycheck to paycheck
3 suéteres, um casaco, não pude ficar com meu boné
3 sweaters, a coat, can't keep my heat on
Não comi nada
I got nothing eat on
Nunca ouvi falar de férias
Never heard of vacation
Eu acho que eles sorteiam nas rádios
I think they give those away on the radio station
Trabalho até os ossos
Work my fingers to the bone
Sem folgas e eu não estou indo pra casa
No days off and I ain't comin home
Eu tenho um pedaço de papel no correio de hoje
I got a piece a paper in the mail today
Disse que eu ainda tenho um saldo a pagar
Said I still got a balance that I got to pay
Eu deveria ser um bandido, chefe da quadrilha
I shoulda been a baller, shot-caller
Mas eu sou só um caipira
But I'm just blue collar
Tenho meu trabalho em Geórgia
I got my job in Georgia
Tentando pegar um pedaço de torta de pêssego
Tryin' to get a piece of that peach cobbler
Correndo atrás da grana
Chasing down that paper
Preciso de uma máquina de dinheiro
Need a money-maker
Eu passei minha vida procurando por um desconto
I spent my life lookin' for a discount
Agora, eu agradeço a Deus pelos panfletos
Now I thank God for the handout
Vai ficar tudo bem
We'll be ok
Não se preocupe, querida
Don't you worry, baby
Nós seremos pagos
We go'n get paid
Você pode apostar seu botton de dólar nisso
You can bet your bottom dollar on it
Não tenha medo
Don't be afraid
Porque eu farei chover dinheiro
'Cause I'll make it rain
É o nosso dia de sorte
It's our lucky day
Porque eu achei uma economia
'Cause I found some change
Eu tenho um cheque
I got a paycheck
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Family Force 5 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: