Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 698
Letra

Figaro

Figaro

Largo al factotum, ária de Figaro de O Barbeiro de Sevilha
Largo al factotum, Figaro's aria from Il Barbiere di Siviglia

Largo al factotum da cidade.
Largo al factotum della citta.

Off! La la la la la la la la!
Largo! La la la la la la la LA!

Logo a sua loja e madrugada já.
Presto a bottega che l'alba e gia.

Em breve! La la la la la la la la!
Presto! La la la la la la la LA!

Ah, que bela vida, o que é um prazer (o prazer)
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)

Para um barbeiro de qualidade! (Quality!)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)

Ah, bravo Figaro!
Ah, bravo Figaro!

Bravo, muito bom!
Bravo, bravissimo!

Bravo! La la la la la la la la!
Bravo! La la la la la la la LA!

Uma verdade mais afortunado!
Fortunatissimo per verita!

Bravo!
Bravo!

La la la la la la la la!
La la la la la la la LA!

Uma verdade mais afortunado!
Fortunatissimo per verita!

Uma verdade mais afortunado!
Fortunatissimo per verita!

La la la la, la la la la, la la la la la la la la!
La la la la, la la la la, la la la la la la la LA!

Pronto para fazer tudo da noite e de dia
Pronto a far tutto, la notte e il giorno

Sempre em redor do movimento.
sempre d'intorno in giro sta.

Melhor pólo gorduroso para um barbeiro,
Miglior cuccagna per un barbiere,

vida mais nobre, não, não ser.
vita piu nobile, no, non si da.

La la la la la la la la la la la la la!
La la la la la la la la la la la la la!

Navalhas e pentes
Rasori e pettini

mãos e tesouras,
lancette e forbici,

ao meu comando
al mio comando

tudo que existe.
tutto qui sta.

Navalhas e pentes
Rasori e pettini

mãos e tesouras,
lancette e forbici,

ao meu comando
al mio comando

tudo que existe.
tutto qui sta.

Aqui estão as ferramentas
V'e la risorsa,

Então, do comércio
poi, de mestiere

Com as senhoras ... com o senhor ...
colla donnetta... col cavaliere...

Com as senhoras ... eles la la la la la la la
colla donnetta... la la li la la la la la

com o senhor ... eles la la la la la la la la la la!
col cavaliere... la la li la la la la la la la LA!!!

Ah, que bela vida, o que é um prazer (o prazer)
Ah, che bel vivere, che bel piacere (che bel piacere)

Para um barbeiro de qualidade! (Quality!)
per un barbiere di qualita! (di qualita!)

Todo mundo me pergunta, tudo que eu quero,
Tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,

mulheres, jovens, velhos, meninas jovens:
donne, ragazzi, vecchi, fanciulle:

Dá-me a peruca ... A barba ...
Qua la parruca... Presto la barba...

Aqui estão os sanguessugas ... A nota ...
Qua la sanguigna... Presto il biglietto...

Tudo que eu peço, tudo que eu quero,
Tutto mi chiedono, tutti mi vogliono,

Todo mundo me pergunta, tudo que eu quero,
tutti mi chiedono, tutti mi vogliono,

Dá-me a peruca barba, logo, logo o bilhete, hey!
Qua la parruca, presto la barba, presto il biglietto, ehi!

Figaro ... Figaro ... Figaro ... Figaro Figaro ... ...
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro...

Figaro ... Figaro ... Figaro ... Figaro Figaro ...!
Figaro... Figaro... Figaro... Figaro...Figaro!!!

Infelizmente, (infelizmente) que a fúria!
Ahime, (ahime) che furia!

Infelizmente, o que é uma multidão!
Ahime, che folla!

Um por um,
Uno alla volta,

para a caridade! (Por caridade! Por caridade!)
per carita! (per carita! per carita!)

Um de cada vez, uma de cada vez,
Uno alla volta, uno alla volta,

um de cada vez, para a caridade!
uno alla volta, per carita!

Figaro! Eu estou aqui.
Figaro! Son qua.

Hey, Fígaro! Eu estou aqui.
Ehi, Figaro! Son qua.

Figaro cá, Figaro, Figaro cá, Figaro,
Figaro qua, Figaro la, Figaro qua, Figaro la,

Figaro para cima, para baixo Figaro, Figaro-se, Figaro em junho
Figaro su, Figaro giu, Figaro su, Figaro giu.

Mais rápido e mais rápido, eu sou como um fumine:
Pronto prontissimo son come il fumine:

Eu sou o factótum da cidade.
sono il factotum della citta.

(Cidade, cidade, cidade, Cidade)
(della citta, della citta, della citta, della citta)

Ah, bravo Figaro! Bravo, muito bom;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;

Ah, bravo Figaro! Bravo, muito bom;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;

Felizmente para você (você tiver sorte, sorte, você) não irá falhar.
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non manchera.

Ah, bravo Figaro! Bravo, muito bom;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;

Ah, bravo Figaro! Bravo, muito bom;
Ah, bravo Figaro! Bravo, bravissimo;

Felizmente para você (você tiver sorte, sorte, você) não irá falhar.
a te fortuna (a te fortuna, a te fortuna) non manchera.

Eu sou o factótum da cidade,
Sono il factotum della citta,
Eu sou o factótum da cidade,

Sono il factotum della citta,
da cidade, a cidade,

della citta, della citta,
City!

Della citta!!!
La la la la la la la la la!

La la la la la la la la la!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Família Lima e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção