Someday We'll Know (English Version)
Faky
Algum Dia Saberemos
Someday We'll Know (English Version)
Apenas uma única palavra para começar outra história
Only need one single word to start another story
Eu me pergunto até onde isso irá
Where it leads oh I wonder?
Eu sei que o sentimento é ofuscante, mas respire e deixe ir
I know the feel is blinding, but take a breath and let go
Agora é a hora de acordar
Now’s the time for waking up
As pessoas tentam nos convencer que estamos erradas
People try to convince us we’re wrong
Porque devíamos escutar? O que eles sabem?
Why should we listen, what do they know?
Nunca fui boa em esconder, nascida para correr na luz vermelha
Never been good at hiding, born to run the red light
Veja-me enquanto eu aceno meu adeus
Watch me as I wave good-bye
Nosso amor, nossa alma, nossa dor
Our love, our soul, our pain
Um sentimento que não sabemos explicar
A feeling that we can’t explain
Seja selvagem, seja livre
Stay wild, stay free, yeah
Nada vai nos parar, estamos vivas
Nothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Seja selvagem, seja livre
Stay wild, stay free, yeah
Nunca irei deixar o cenário apenas passar por nós
Never gonna let the scenery just pass us by
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Não tenha medo de nadar contra a correnteza
Don’t be afraid to swim against the tide
Fácil continuar fingindo, dando voltas
Easy to keep pretending, going around in circles
Ultimamente me sinto corajosa
Lately I’ve been feeling brave
Eu sei que eu não posso ignorar isso, tenho que confiar nos meus instintos
I know I can’t ignore this, gotta trust my instincts
Nos siga para guiar seu caminho
Follow us to guide your way
As pessoas falam, não significam que estão certas
People talk, doesn’t mean that they’re right
Eles podem nos julgar, mas não é educado
They can judge us but it’s not polite
Então agora é hora de ir, sem mais hesitar
So now it’s my time to go, no more hesitating
Querido, eu irei sair dessa cidade
Baby I will leave this town
Nosso amor, nossa alma, nossa dor
Our love, our soul, our pain
Um sentimento que não sabemos explicar
A feeling that we can’t explain
Seja selvagem, seja livre
Stay wild, stay free, yeah
Nada vai nos parar, estamos vivas
Nothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Seja selvagem, seja livre
Stay wild, stay free, yeah
Nunca irei deixar o cenário apenas passar por nós
Never gonna let the scenery just pass us by
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Não tenha medo de nadar contra a correnteza
Don’t be afraid to swim against the tide
Seja selvagem
Stay wild
Seja selvagem, seja livre
Stay wild, stay free, yeah
Nada vai nos parar, estamos vivas
Nothing’s ever gonna stop us, we’re alive
Seja selvagem, seja livre
Stay wild, (stay wild) stay free, (stay free) yeah
Nunca irei deixar o cenário apenas passar por nós
Never gonna let the scenery just pass us by
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Algum dia saberemos
Someday we'll know
Não tenha medo de nadar contra a correnteza
Don’t be afraid to swim against the tide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: