Half-Moon
Faky
Meia-lua
Half-Moon
Aqui, a meia-noite
mayonaka koko de
Diga-me o que seu coração pedir
oshiete kokoro dake
Sim, antes que eu peça a você
sou toikakeru mae
Eu percebo que é meu devaneio diário
kizuku wa itsumo no daydream
Na distância que eu consigo alcançar
todoku hazu no kyori
Eu não vou ficar ao seu lado
I won't stay by your side
Nós não somos mais amigos, somos mais que isso
mou tomodachi to wa chigau wa sore ijou no nani ka
Nosso tempo é limitado, não o temos para sempre
kagirareta toki eien ja nai
Mas as palavras que eu te disse não eram mentiras
demo kimi to no kotoba uso ja nai
Se você não pode voltar, ou se você não consegue deixar pra lá
modorenai nara susumenai nara
Então, por essa noite, olhe para mim
konya dake mitsumete
Para onde você está olhando agora?
Where are you looking now?
Meia-Lua, o outro lado de mim
Half-moon, the other side of me
Apenas uma metade não significa nada
hitotsu dake ja
(Sua verdade, sua mentira)
(Your truth, your lie)
Sonhos e realidade, estou procurando por uma resposta
yume to genjitsu kotae wo sagashiteru
Todos nós queremos alguém e sentir a mágoa
dare mo dare ka motomete heartache
Eu seguro essa dor enquanto eu finjo estar bem e sigo minha vida
kakaeteru mama de ayumu own my life
Eu quero sentir você enquanto eu
kanjitai kimi wo
Sento ao seu lado sob o luar
tonari ni under the moonlight
Então, baby, me diga por quê?
So, baby, tell me why?
Eu quero que você confie em mim e não com medo
kowagarazu ni shinjite hoshii
Eu não quero me arrepender
koukai shitakunai
E estou tão incerta
kakushin mo nai
Eu só quero de alguma maneira saber que você quer falar comigo
tada nanto naku wakaru no you wanna talk to me
Eu nunca me importei com a ordem das coisas
junban nante ki ni shinakatta kedo
Mas, como sempre, eu não consigo ficar sob controle
itsumo doori umaku furumaenai
Eu já sei disso, então não precisa me dizer
wakatteru kedo iwasenaide yo
Por apenas essa noite, por favor, me note
konya dake kizuite
O que você está esperando?
What are you waiting for?
Meia-Lua, o outro lado de mim
Half-moon, the other side of me
Apenas uma metade não significa nada
hitotsu dake ja
(Sua verdade, sua mentira)
(Your truth, your lie)
Sonhos e realidade, estou procurando por uma resposta
yume to genjitsu kotae wo sagashiteru
Todos nós queremos alguém e sentir a mágoa
dare mo dare ka motomete heartache
Eu seguro essa dor enquanto eu finjo estar bem e sigo minha vida
kakaeteru mama de ayumu own my life
Em noites que eu não consigo te ver
aenai yoru wa
Eu me seguro nas minhas memórias
kioku wo daite
Enquanto eu as relembro antes de ir dormir
tashikameru youni shite nemuru no
Se for nós
futari nara
Pode ser verdade
It can be true
É o destino, eu sei disso
unmei nara I know it
Meia-Lua, o outro lado de mim
Half-moon, the other side of me
Apenas uma metade não significa nada
hitotsu dake ja
(Sua verdade, sua mentira)
(Your truth, your lie)
Sonhos e realidade, estou procurando por uma resposta
yume to genjitsu kotae wo sagashiteru
Todos nós queremos alguém e sentir a mágoa
dare mo dare ka motomete heartache
Eu seguro essa dor enquanto eu finjo estar bem e sigo minha vida
kakaeteru mama de ayumu own my life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Faky e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: