Tradução gerada automaticamente
Invincible
FabvL
Invencível
Invincible
Sim, acho que sou invencível
Yeah, think I'm invincible
Algumas cabeças para derrubar da minha lista, eu chamo isso de princípio de merda
Couple heads to knock off of my list, I call this shit principle
Nasceu para não ser nada, mas selvagem
Born to be nothing, but savage
Frio até os ossos, vou enxaguar todos
Cold to the bone, I'll rinse 'em all
Carregando toda a minha bagagem
Carrying all of my baggage
Laços de família sendo contra a parede, sim
Family ties being against the wall, yeah
Ei, acho que sou invencível
Ey, think I'm invincible
Algumas cabeças para derrubar da minha lista, eu chamo isso de princípio de merda
Couple heads to knock off of my list, I call this shit principle
Nasceu para não ser nada, mas selvagem
Born to be nothing, but savage
Frio até os ossos, vou enxaguar todos
Cold to the bone, I'll rinse 'em all
Carregando toda a minha bagagem
Carrying all of my baggage
Laços de família sendo contra a parede, sim
Family ties being against the wall, yeah
Costumava querer ser igual a você
Used to wanna be just like you
Quebrar as mandíbulas de um Kaiju
Break the jaws of a Kaiju
Choque o mundo como se eu fosse Raichu
Shock the world like I'm Raichu
Agora eu só vejo através
Now I only see it right through
Eu prefiro quebrar minha porra de volta
I would rather break my fucking back
E morrer sozinho pela frente sobre o meu orgulho
And die alone ahead over my pride
Você afirma que tudo pelo que vivi
You claim that everything I ever lived for
Não era nada mais do que uma maré tremeluzente
Was nothing more than a shimmering tide
Mas isso era mentira, sim
But that was a lie, yeah
Basta abrir os olhos, sim
Just open your eyes, yeah
O mundo que você despreza estava te dando vida, sim
The world you despise was giving you life, yeah
Seu coração era apenas gelo, sim
Your heart was just ice, yeah
E eu vi você chorar, eu sei que você está vivo, sim
And I've seen you cry, I know you're alive, yeah
Vá em frente e tente, sim
Go ahead and try, yeah
Continue me assistindo morrer, eu nunca saberei porque
Keep watching me die, I'll never know why
Mas enquanto você diz tchau
But while you say bye
Eu vou fazer você olhar para mim diretamente nos meus olhos, sim
I'll make you look at me straight into my eyes, yeah
Eu serei o homem que você não poderia ser
I'll be the man that you couldn't be
Eu serei a luz que você não podia ver
I'll be the light that you couldn't see
Deixe as pessoas verem o que há de bom em mim
Let the people see the good in me
Agora que eles sabem que eu nunca vou sair
Now that they know that I'll never leave
Cada edifício que você está nivelando
Every building you're leveling
Cabeça que você está cortando
Head that you're severing
Empurra para me melhorar
Pushes to better me
Mais alto que a cetamina
Higher than ketamine
Não preciso de sua palestra
Don't need your lecturing
Sinta-me centrado
Feel myself centering
A raiva continua entrando
Anger keeps entering
Eu daria tudo
I would give everything
Mas eu acho
But I think
Sim, acho que sou invencível
Yeah, think I'm invincible
Algumas cabeças para derrubar da minha lista, eu chamo isso de princípio de merda
Couple heads to knock off of my list, I call this shit principle
Nasceu para não ser nada, mas selvagem
Born to be nothing, but savage
Frio até os ossos, vou enxaguar todos
Cold to the bone, I'll rinse 'em all
Carregando toda a minha bagagem
Carrying all of my baggage
Laços de família sendo contra a parede, sim
Family ties being against the wall, yeah
Ei, acho que sou invencível
Ey, think I'm invincible
Algumas cabeças para derrubar da minha lista, eu chamo isso de princípio de merda
Couple heads to knock off of my list, I call this shit principle
Nasceu para não ser nada, mas selvagem
Born to be nothing, but savage
Frio até os ossos, vou enxaguar todos
Cold to the bone, I'll rinse 'em all
Carregando toda a minha bagagem
Carrying all of my baggage
Laços de família sendo contra a parede, sim
Family ties being against the wall, yeah
Estou farto de mentir, estou farto de morrer
I'm sick of the lying, I'm sick of the dying
Não me olhe como uma vergonha
Don't look at me like a disgrace
Estou farto de voar, estou farto de chorar
I'm sick of the flying, I'm sick of the crying
Gostaria de poder colocá-lo no seu lugar
Wish I could put you in your place
Sangue nos olhos, não é surpresa
Blood in the eyes, it's not a surprise
Você sempre quis apagar
You always wanted to erase
Se eu fosse o prêmio, você está cortando os laços
If I was the prize, you're cutting the ties
Que vida que você persegue
What a life that you chase
E a mamãe? Tudo o que você teve?
What about mom? All that you had?
E quanto a mim? Você se sente feliz?
What about me? Do you feel glad?
E quanto a casa? Que tal alegria?
What about home? What about joy?
Você sente raiva? Você se sente triste?
Do you feel anger? Do you feel sad?
Eu não acho que você dê a mínima
I don't think you give a fuck
Quando você derrubar tudo, não haverá um único de nós para bater em você
When you take it all down, there won't be a single one of us to beat you up
Eu acho que finalmente tive o suficiente
I think I've finally fucking had enough
Vá em frente porque
Go ahead 'cause
Eu serei o homem que você não poderia ser
I'll be the man that you couldn't be
Eu serei a luz que você não podia ver
I'll be the light that you couldn't see
Deixe as pessoas verem o que há de bom em mim
Let the people see the good in me
Agora que eles sabem que eu nunca vou sair
Now that they know that I'll never leave
Cada edifício que você está nivelando
Every building you're leveling
Cabeça que você está cortando
Head that you're severing
Empurra para me melhorar
Pushes to better me
Mais alto que a cetamina
Higher than ketamine
Não preciso de sua palestra
Don't need your lecturing
Sinta-me centrado
Feel myself centering
A raiva continua entrando
Anger keeps entering
Eu daria tudo
I would give everything
Mas eu acho
But I think
Sim, me sinto invencível, sim
Yeah, I feel invincible, yeah
Me sinto invencível, sim
I feel invincible, yeah
Me sinto invencível, sim
I feel invincible, yeah
Sim, me sinto invencível, sim
Yeah, I feel invincible, yeah
Ey
Ey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FabvL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: