Hurricane (feat. Sinewave Fox)
FabvL
Furacão (part. Sinewave Fox)
Hurricane (feat. Sinewave Fox)
Estou melhor morto, mas escolho minha vida
I'm better off dead, but I choose my life
Deixe de lado o dia para abraçar a noite
Let go of the day to embrace the night
Correndo pelas minhas veias, correndo pelas minhas veias
Running through my veins, running through my veins
Como um furacão, como um furacão
Like a hurricane, like a hurricane
Sim, estou fodido na minha cabeça novamente
Yeah, I'm fucked up in my head again
O diabo está lá fora, não posso deixá-lo entrar
The devil's outside, can't let him in
Um pouco bêbado de amor, mas pode depender
A little love drunk, but it may depend
Todo mundo está tentando ser o ás pra terminar
Everybody's tryna be the ace to end
Eu não vou desistir quando o mundo estiver acabando
I won't give up when the world is ending
Escritas nas paredes dizem que estão todos dependendo
Writing on the walls says they're all depending
Dirigiu minha chamada, agora a água está se dobrando
Headed my call, now the water's bending
Não vou cair defendendo, cansei de fingir
Won't fall defending, I'm done pretending
Foco no meu coração, mas você continua vivendo em minha mente
Focus on my heart, but you keep living in my mind
Qual é o sentido de viver se você não tem medo de morrer?
What's the point of living if you're not afraid to die?
Procurando por uma cura, mas todos os meus motivos me deixam cego
Searching for a cure, but all my motives make me blind
Eu nem sei se já houve uma para encontrar
I don't even know if there was ever one to find
Estou melhor morto, mas escolho minha vida
I'm better off dead, but I choose my life
Deixe de lado o dia para abraçar a noite
Let go of the day to embrace the night
Correndo pelas minhas veias, correndo pelas minhas veias
Running through my veins, running through my veins
Como um furacão, como um furacão
Like a hurricane, like a hurricane
Você está melhor morto, então eu vou torcer a faca
You're better off dead, so I'll twist the knife
Foda-se o que eles dizem, eu posso fazer isso direito
Fuck what they say, I can make this right
Correndo pelas minhas veias, correndo pelas minhas veias
Running through my veins, running through my veins
Como um furacão, como um furacão
Like a hurricane, like a hurricane
Acerte como um furacão
Hit like a hurricane
Categoria lâmina 5, sempre com a mira mais verdadeira
Category 5 blade, always with the truest aim
Nós não somos os mesmos
We are not the same
Eu não vou entrar na fila e esperar, não, não vou morrer em vão
I won't fall in line and wait, nah, I won't die in vain
Você fodeu o meu passado
You fucked up my past
Mas você não vai foder o meu futuro
But you won't fuck up my future
Não tenho mais nada, então eu nunca descanso
Got nothing left, so I never rest
Eu juro por Deus, não vou perdê-la
I swear to God, I won't lose her
Eu estive uma bagunça, sim, eu estive uma bagunça
I've been a mess, yeah, I've been a mess
Estou chateado pra caralho
I'm fucking upset
Sim, uma vez que todos foram embora, ficou apertado no peito
Yeah, once they all left, got tight in the chest
Eu concentrei minha respiração
I focused my breath
Eu vou transformar um demônio em um fantasma
I'll turn a demon to a ghost
Enviar o diabo de volta ao inferno
Send the devil back to hell
E quando as pessoas mais precisam de mim
And when the people need me most
Eu não vou tocar a porra da campainha
I won't ring the fucking bell
De jeito nenhum
No way
Estou melhor morto, mas escolho minha vida
I'm better off dead, but I choose my life
Deixe de lado o dia para abraçar a noite
Let go of the day to embrace the night
Correndo pelas minhas veias, correndo pelas minhas veias
Running through my veins, running through my veins
Como um furacão, como um furacão
Like a hurricane, like a hurricane
Você está melhor morto, então eu vou torcer a faca
You're better off dead, so I'll twist the knife
Foda-se o que eles dizem, eu posso fazer isso direito
Fuck what they say, I can make this right
Correndo pelas minhas veias, correndo pelas minhas veias
Running through my veins, running through my veins
Como um furacão, como um furacão
Like a hurricane, like a hurricane
Então quando eles perguntarem pelo que estou lutando
So when they ask what I'm fighting for
Eu direi: É hora de acertar as contas
I'll say: It's time that I settle the score
Eu tenho arrependimento que não posso ignorar
I got regret that I can't ignore
Então quando eu estiver morto, verei o fim da guerra!
So when I'm dead, I'll see the end of war!
Fim da guerra!
End of war!
Estou melhor morto, mas escolho minha vida
I'm better off dead, but I choose my life
Deixe de lado o dia para abraçar a noite
Let go of the day to embrace the night
Correndo pelas minhas veias, correndo pelas minhas veias
Running through my veins, running through my veins
Como um furacão, como um furacão
Like a hurricane, like a hurricane
Você está melhor morto, então eu vou torcer a faca
You're better off dead, so I'll twist the knife
Foda-se o que eles dizem, eu posso fazer isso direito
Fuck what they say, I can make this right
Correndo pelas minhas veias, correndo pelas minhas veias
Running through my veins, running through my veins
Como um furacão, como um furacão
Like a hurricane, like a hurricane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FabvL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: