Transliteração gerada automaticamente
Who Am I
F4 Thailand (trilha sonora)
Quem Sou Eu
Who Am I
Eu tenho tudo que eles desejam
ฉันติมิทักยังที่ไหนทองกัน
chan ti mi tuk yang ti krai tong gan
Estou cercado por aqueles que me admiram
มีผู้คนหอมลมรบร้อบตัวฉัน
mi pu kon hom lom rop rop tua chan
Essa é a vida que os inspira
นี่งัยชิวิตที่ไหนก็ฝัน
ni ngai chi wit ti krai gor fan
Esse sou eu, esse sou eu
นี่และฉัน นี่และฉัน
ni lae chan ni lae chan
Quem consegue ver o que tem por dentro
มีใครบางรื่อเพลาที่เห็นคงได้สอนอะไร
mi krai bang rue plao ti hen kang nai
O outro eu que tento esconder
คนอิกคนที่ฉันได้สนอวัย
kon ik kon ti chan dai son ao wai
Alguém vulnerável, com um coração que treme
คนที่เปรียบบางกับใจที่อ่างวาง
kon ti proe bang gap jai ti ang wang
Esse sou eu, esse sou eu
นี่และฉัน นี่และฉัน
ni lae chan ni lae chan
Tão solitário que dói, sem saída
เหงาเจ็บหนีบหนับอยู่ในหัวใจ
ngao jep nao nep yu nai hua jai
Tanta coisa que reprimo, quem consegue se relacionar?
ที่ไหนที่เก็บไว้ใครจะเข้าใจ
tuk yang ti gep wai krai ja kao jai
Se pudesse ver dentro do meu coração
โปรดมองเข้าไปที่ใจของฉัน
prot mong kao pai ti jai kong chan
Olhar através dessa fachada bonita
มองพันพลาวังที่ไหนกิจการ
mong pan pap luang ti krai kit gan
Quem sou eu, quem sou eu?
ฉันเคยใคร ฉันเคยใคร
chan kue krai chan kue krai
Eu não sou aquele cara
คนที่ไม่ใช่คนนั้น
kon ti mai chai kon nan
Embaixo de uma miragem dos sonhos
ใต้พับสวยงามที่ใครวัดฝัน
tai pap suay ngam ti krai wat fan
Você encontrará um coração cheio de cicatrizes
มีเพียงหัวใจที่มั่นบอบช้ำ
mi piang hua jai ti man bop cham
Me abrace com força, me abrace direito
ก็ฉันได้ไหม ก็ฉันเอาไหม
got chan dai mai got chan ao wai
Olhe lá no fundo
โปรดมองเข้าไปที่หัวใจ
prot mong ti hua jai
Quem sou eu?
Who am I?
Who am I?
Quem sou eu?
Who am I?
Who am I?
Quantas noites passei sozinho
อิกกี้กึ่งกับความอังคาร
ik gi keun gap kwam ang wan
Quanto tempo até a luz do amanhecer
อิกน่านไม่กว่าฟ้าจะสร้าง
ik nan mai gwa fa ja sang
Quanto tempo até que essa dor acabe
อิกใกล้ไม่จะถึงปลายทาง
ik glai mai ja teung plai tang
(Eu me sinto tão solitário)
(I just feel so lonely)
(I just feel so lonely)
Alguém que me faça bem
แค่สักคนที่ใจท้องกัน
kae sak kon ti jai tong gan
Alguém para está ao meu lado
แค่สักคนที่อยู่เคียงข้าง
kae sak kon ti yu kiang kang
Alguém que faz brilhar uma luz
แค่สักคนเป็นดาวน้ำตาง
kae sak kon pen dao nam tang
(Eu me sinto tão vazio)
(I just feel so empty)
(I just feel so empty)
Alguém que segure minha mão
คนที่จับมือชั่วไปให้อยู่ไหน
kon ti jap mue chan ao wai
Alguém que fique até o final
คนที่ไม่ติดกันไปไหน
kon ti mai ting gan pai nai
Alguém realmente entenda
คนที่มองฉันด้วยหัวใจ
kon ti mong chan duay hua jai
Alguém que não me abandone
คนที่อบกอดฉันด้วยใจ
kon ti op got chan duay jai
Antes que meu coração enfraqueça
ก็ทำให้หัวใจฉันจะหมดแรง
gon ti hua jai chan ja mot raeng
Antes que minha respiração suavize
ก็ลมให้ใจฉันจะอ่อนแรง
gon lom hai jai chan ja on raeng
Me tire das profundezas
โปรดปาใจฉันออกจากตรงนี้ไป
prot pa hua jai chan ok jak trong ni pai
Antes que eu ceda ao desespero
ก็ทำให้ฉันจะแพ้ไปให้ความอ่อนแอ
gon ti chan ja pae pai hai kwam on ae
Tão solitário que dói, sem saída
เหงาเจ็บหนีบหนับอยู่ในหัวใจ
ngao jep nao nep yu nai hua jai
Tanta coisa que reprimo, quem consegue se relacionar?
ที่ไหนที่เก็บไว้ใครจะเข้าใจ
tuk yang ti gep wai krai ja kao jai
Se pudesse ver dentro do meu coração
โปรดมองเข้าไปที่ใจของฉัน
prot mong kao pai ti jai kong chan
Olhar através dessa fachada bonita
มองพันพลาวังที่ไหนกิจการ
mong pan pap luang ti krai kit gan
Quem sou eu, quem sou eu?
ฉันเคยใคร ฉันเคยใคร
chan kue krai chan kue krai
Eu não sou aquele cara
คนที่ไม่ใช่คนนั้น
kon ti mai chai kon nan
Embaixo de uma miragem dos sonhos
ใต้พับสวยงามที่ใครวัดฝัน
tai pap suay ngam ti krai wat fan
Você encontrará um coração cheio de cicatrizes
มีเพียงหัวใจที่มั่นบอบช้ำ
mi piang hua jai ti man bop cham
Me abrace com força, me abrace direito
ก็ฉันได้ไหม ก็ฉันเอาไหม
got chan dai mai got chan ao wai
Olhe lá no fundo
โปรดมองเข้าไปที่หัวใจ
prot mong ti hua jai
Quem sou eu?
Who am I?
Who am I?
Se pudesse ver dentro do meu coração
โปรดมองเข้าไปที่ใจของฉัน
prot mong kao pai ti jai kong chan
Olhar através dessa fachada bonita
มองพันพลาวังที่ไหนกิจการ
mong pan pap luang ti krai kit gan
Quem sou eu, quem sou eu?
ฉันเคยใคร ฉันเคยใคร
chan kue krai chan kue krai
Eu não sou aquele cara
คนที่ไม่ใช่คนนั้น
kon ti mai chai kon nan
Embaixo de uma miragem dos sonhos
ใต้พับสวยงามที่ใครวัดฝัน
tai pap suay ngam ti krai wat fan
Você encontrará um coração cheio de cicatrizes
มีเพียงหัวใจที่มั่นบอบช้ำ
mi piang hua jai ti man bop cham
Me abrace com força, me abrace direito
ก็ฉันได้ไหม ก็ฉันเอาไหม
got chan dai mai got chan ao wai
Olhe lá no fundo
โปรดมองเข้าไปที่หัวใจ
prot mong ti hua jai
Quem sou eu?
Who am I?
Who am I?
Quem sou eu?
Who am I?
Who am I?
Quem sou eu?
Who am I?
Who am I?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de F4 Thailand (trilha sonora) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: