Tradução gerada automaticamente
Vous Étiez Là
Ezra Muqoli
Você estava lá
Vous Étiez Là
As pessoas que amamos, pelo menos, sabem disso?
Les gens que l'on aiment le savent-ils au moins?
Esperamos até que saiam para lhes dizer finalmente
On attend qu'ils s'en aillent pour leur dire enfin
Não ver mais seu vizinho
À ne plus voir son voisin
Nós não nos vemos mais
On ne se voit plus soin
Por que as pessoas que amamos não ouvem?
Pourquoi les gens qu'on aiment ne l'entendent-ils pas?
As pessoas que amamos, pelo menos, sabem disso?
Les gens que l'on aiment le savent-ils au moins?
Não é de admirar se o amor se apaga
Faudra pas s'étonner si l'amour s'éteint
Estou com medo na terra dos trens
J'ai peur au pays des trains
E mordi meus dedos nele
Et m'en suis mâché les doigts
Às vezes as pessoas que amamos não esperam por nós
Parfois les gens qu'on aiment ne nous attendent pas
Enquanto estivermos lá
Tant qu'on est là
Contanto que seja hora
Tant qu'il est temps
Com toda a minha voz
De toute ma voix
Eu realmente quero te contar
Je veux vous dire vraiment
Enquanto estivermos lá
Tant qu'on est là
Contanto que seja hora
Tant qu'il est temps
eu te amo
Je vous aime
Imensamente
Immensément
As pessoas que amamos, pelo menos, sabem disso?
Les gens que l'on aiment le savent-ils au moins?
Muitas guerras são curadas com um aperto de mão
On guérit bien des guerres d'une poignée de main
Nas nossas palavras diárias
Dans nos mots quotidiens
Durma o sol
Sommeille le soleil
E para as pessoas que eu amo
Et pour les gens que j'aime
Eu acordo ele
Je le réveille
Enquanto estivermos lá
Tant qu'on est là
Contanto que seja hora
Tant qu'il est temps
Com toda a minha voz
De toute ma voix
Eu realmente quero te contar
Je veux vous dire vraiment
Enquanto estivermos lá
Tant qu'on est là
Contanto que seja hora
Tant qu'il est temps
eu te amo
Je vous aime
Imensamente
Immensément
À minha mãe, a quem devo tudo
À ma mère, à qui je dois tout
Minhas irmãs, meus amigos e você
Mes sœurs, mes amis et vous
Para meus amores
À mes amours
Para meu irmão, meu pai, meu tudo
À mon frère, mon père, mon tout
Enquanto estivermos lá
Tant qu'on est là
Contanto que seja hora
Tant qu'il est temps
Com toda a minha voz
De toute ma voix
Eu realmente quero te contar
Je veux vous dire vraiment
Enquanto estivermos lá
Tant qu'on est là
Contanto que seja hora
Tant qu'il est temps
eu te amo
Je vous aime
Imensamente
Immensément
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ezra Muqoli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: