Tradução gerada automaticamente
Road To The Hill
Ewert and The Two Dragons
Road To The Hill
Road To The Hill
Agora que nós temos feito isso mais onde vamos?
Now that we have done this where else do we go?
Você está com medo do amor ondas ou é a neve?
Are you scared of the waves love or is it the snow?
"Oh, o que era tudo vale a pena" as horas de afirmar
"oh, what was it all worth" the hours affirm
Você leva as cortinas e ainda ver o sol não
You take down the curtains and still see no sun
E eu pensei "se alguém, seria você."
And i thought "if anyone, it would be you."
E o meu palpite estava certo
And my guess was right
Você fez eu me recuperar
You did pull me through
Todo o caminho do fundo onde os anjos se sentar ainda
All the way from the bottom where the angels sit still
Sua voz era o farol, o caminho para o morro
Your voice was the beacon, the road to the hill
Você me levou para baixo amar
You have taken me down love
Todos os quatro no chão
All four on the floor
Oh eu espero que há uma vida atrás daquela porta
Oh i hope there is a life behind that door
Meu Deus o que é uma bagunça
My god what a mess
Eu fiz isso desta vez
I made it out this time
Oh eu espero então que o tempo não é um (?)
Oh i hope then that the time is not a (?)
E eu pensei "se alguém, seria você."
And i thought "if anyone, it would be you."
E o meu palpite estava certo
And my guess was right
Você fez eu me recuperar
You did pull me through
Todo o caminho do fundo onde os anjos se sentar ainda
All the way from the bottom where the angels sit still
Sua voz era o farol, o caminho para o morro
Your voice was the beacon, the road to the hill
Meu Deus o que é uma bagunça
My god what a mess
Eu fiz isso desta vez
I made it out this time
Oh eu espero então que o tempo não é um (?)
Oh i hope then that the time is not a (?)
E eu pensei "se alguém, seria você."
And i thought "if anyone, it would be you."
E o meu palpite estava certo
And my guess was right
Você fez eu me recuperar
You did pull me through
Todo o caminho do fundo onde os anjos se sentar ainda
All the way from the bottom where the angels sit still
Sua voz era o farol, o caminho para o morro
Your voice was the beacon, the road to the hill
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ewert and The Two Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: