Tradução gerada automaticamente
The Wall In My Head
Everybody's Talking About Jamie (musical)
A parede na minha cabeça
The Wall In My Head
Foi algo que ele disse
It was something he said
Algo que ele disse
Something he said
Suas palavras construíram uma parede
His words built a wall
Uma parede dentro da minha cabeça
A wall inside my head
Só uma coisinha
Just one little thing
Não significou muito para ele
Didn't mean that much to him
Mas continua construindo e construindo e construindo
But it keeps building and building and building
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Apenas um pequeno pensamento
Just one tiny thought
Começou tão pequeno
It started out so small
O pensamento fez um tijolo
The thought made a brick
Os tijolos fizeram uma parede
The bricks made a wall
E a parede me mantém no chão
And the wall keeps me down
E a parede me tropeça
And the wall trips me up
E continua construindo e construindo e construindo
And it keeps building and building and building
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
E aqui estou
And here I stand
Com meus pés presos ao chão
With my feet stuck to the floor
Enquanto eu grito na rua
As I shout down the street
Gritando por mais
Screaming for more
Por cima do muro
Over the wall
Por cima do muro
Over the wall
Eu vejo meu futuro em pé
I see my future standing tall
Por cima do muro
Over the wall
Por cima do muro
Over the wall
Eu posso acreditar que teria tudo
I can believe I'd have it all
Então eu continuo escalando e escalando e escalando
So I keep climbing and climbing and climbing
Esta parede na minha cabeça, cabeça, cabeça
This wall in my head, head, head
Vou continuar escalando e escalando e escalando
I'll keep on climbing and climbing and climbing
Esta parede na minha cabeça, cabeça, cabeça
This wall in my head, head, head
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Foi algo que ele disse
'Twas something he said
Só uma coisinha
Just one little thing
O pensamento deixou uma cicatriz
The thought left a scar
As palavras deixaram uma picada
The words left a sting
Essas palavras são as paredes
Those words are the walls
Isso ainda me segura
That still hold me in
E eles continuam construindo e construindo e construindo e construindo
And they keep building and building and building and building
E não caia, estou encontrando meus pés
And don't fall, I'm finding my feet
Há sapatos a serem preenchidos
There's shoes to be filled
Mas esta parede é mais difícil de vencer
But this wall, is harder to beat
Quando é um que você ajudou a construir
When it's one you helped build
Por cima do muro
Over the wall
Por cima do muro
Over the wall
Eu vejo meu futuro em pé
I see my future standing tall
Por cima do muro
Over the wall
Por cima do muro
Over the wall
Eu posso acreditar que teria tudo
I can believe I'd have it all
Então eu continuo escalando e escalando e escalando
So I keep climbing and climbing and climbing
Esta parede na minha cabeça, cabeça, cabeça
This wall in my head, head, head
Vou continuar escalando e escalando e escalando
I'll keep on climbing and climbing and climbing
Esta parede na minha cabeça, cabeça, cabeça
This wall in my head, head, head
Oh, vou continuar escalando e escalando e escalando
Oh I'll keep climbing and climbing and climbing
E escalar e escalar e escalar
And climbing and climbing and climbing
E escalando e escalando
And climbing and climbing
Entregue, entregue, entregue, tijolo
Hand over, hand over, hand over, brick over
Entrega, tijolo, entrega, tijolo
Hand over, brick over, hand over, brick over
Escalada, escalada, escalada, escalada
Climbing, climbing, climbing, climbing
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Esta parede na minha cabeça
This wall in my head
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Everybody's Talking About Jamie (musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: