I Suck (Blood)
Every Time I Die
Eu Sugo (Sangue)
I Suck (Blood)
Eu prefiro pedir o seu perdão do que solicitar permissão
I'd rather beg your forgiveness than solicit permission
Eu prefiro saber que isso partiu seu coração do que duvidar que isso acontecerá
I'd rather know that it broke your heart than doubt that it will
Toda vez que dividimos colocamos zeros abaixo da linha
Every time we divide we put zeros under the line
E nós publicamos como nossa prova de que nada é divino
And we publish it as our proof that nothingness is divine
Não consigo encontrar uma maneira de moer o seu coração a um impasse
I can't find a way to grind your heart to a halt
Provavelmente era apenas o vento
It was probably just the wind
Eu não arruinei você como eu quis
I don't ruin you like I did
Eu preferiria ser homem ciumento do que um policial de folga
I would rather be jealous man than an off duty cop
Eu tentei ser um bebê de armas
I tried to be a babe-in-arms
Não um touro numa loja de porcelana
Not a bull in a china shop
Uma ovelha em roupas de lobo
A sheep in wolf's clothes
Eu sou um suicida sem corda
I'm a hangman without a rope
A quem estou tentando enganar?
Who am I trying to kid?
Eu não arruinei você como eu quis
I don't ruin you like I did
Quando você vive a sua vida morrendo de medo
When you live your life being scared to death
Então você pode muito bem ser ferido
Then you might as well be wounded
Se você passa as suas noites com falta de ar
If you spend your nights being short of breath
Então eu vou manter essas sombras em movimento
Then I'll keep these shadows moving
(Se somente você pudesse me ver agora)
(If only you could see me now)
Se apenas você pudesse me ver
If only you could see me
Eu vou levar o que eu posso obter mesmo que seja restrito
I'll take what I can get even if it's restraining
Ordens
Orders
Cessar fogo
Hold your fire
O que você me toma?
What do you take me for?
O que você me toma?
What do you take me for?
Você acha que eu poderia chamar atenção com tato?
Did you think I could garner attention with tact?
O que você me toma?
What do you take me for?
O que estou tentando provar?
What am I trying to prove?
O que eu fiz para você?
What have I done to you?
Abandonado no altar e pedindo uma cama
Left at the altar and asked for a bed
O que eu espero que você faça?
What did I expect you to do?
Dê-me uma atenção
Give me an audience
Escuros, olhos sem amor
Black, loveless eyes
Tenho centenas de fantasias, mas não um disfarce
I have hundreds of costumes but not one disguise
Todos os lugares
Places everyone
Dentes de fora
Fangs out
Eu prefiro a cama do seu perdão do que solicitar permissão
I'd rather bed your forgiveness than solicit permission
Eu prefiro saber que isso partiu seu coração
I'd rather know that it broke your heart
Do que duvidar de que vai
Than doubt that it will
Eu preferiria ser homem ciumento do que um policial de folga
I would rather be jealous man than an off duty cop
Eu tentei ser um bebê de armas
I tried to be a babe-in-arms
Não um touro numa loja de porcelana
Not a bull in a china shop
Eu vou te ver no escuro
I will see you in the dark
Eu vou te ver no escuro
I will see you in the dark
Um estranho castrado com corações de adocicados
A castrated stranger with candy hearts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Time I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: