Better Man
Every Man Is An Island
Better Man
Better Man
Não deixe que um dia triste, faça você sentir que você tem uma vida ruim
Don't let a sad day, make you feel that you have a bad life
Não deixe que os caminhos errados, apaguem a paixão que está queimando por dentro
Don't let the wrong ways, erase the passion that's burning inside
O que separa seu sonho da realidade
What separates your dream from reality
É a dor que você sente quando você está acordado
Is the pain that you feel when you are awake
O que separa os seus sonhos da realidade
What separates your dreams from reality
É a dor que você sente
Is the pain that you feel
Todas as vezes que eu sinto meus desejos tentando cortar minha pele
Every time I feel my desires trying to cut off my skin
De dentro para fora como se não houvesse outro ser
From the inside out like there's no other being
E isso é tão bom quando simplesmente libera
And it feels so nice when it simply releases
Mas isso é tão estúpido quando dói em mais ninguém além de mim
But it feels so stupid when it hurts anybody else but me
Eu tenho tentado
I've been trying
E eu sei que nunca vou estar absolutamente satisfeito
And I know I'll never be satisfied at all
Tal sensação de mal estar
Such sick feeling
E eu sinto muito
And I'm so sorry
Como eu costumava ser, um ser tão indesejável
How I used to be, such an undesirable being
E eu não tenho orgulho de lhe dizer
And I'm not even proud of telling you
Como eu costumava ser, basta ver a diferença em mim
How I used to be, just see the difference in me
E eu não me orgulho dos demônios em mim
And I'm not proud of the demons in me
Assim como não gosto de tudo isso
But how wouldn't I like all of it
Então, eu só fugir, não por minha vontade, mas a sua
So I just run away, not for my wishes but his
Como eu costumava ser
How I used to be
Tal, ser inaceitável, imperdoável, indesejável
Such undesirable, unforgivable, unaccepted being
Como eu costumava ser, basta ver a diferença
How I used to be, just see the difference
Basta ver a diferença em mim
Just see the difference in me
Todas as vezes que eu sinto meus desejos tentando cortar minha pele
Every time I feel my desires trying to cut off my skin
De dentro para fora como se não houvesse outro ser
From the inside out like there's no other being
E isso é tão bom quando simplesmente libera
And it feels so nice when it simply releases
Mas isso é tão estúpido quando dói em mais ninguém
But it feels so stupid when it hurts anybody else
A conclusão que eu vejo
The conclusion that I see
É que nós nunca, nunca seremos
Is that we will never, will never be
A conclusão que eu vejo
The conclusion that I see
É que nós nunca vamos ser, nem perto
Is that we will never be, any closer
Do que poderíamos ser.
That we could be.
Não deixe que um dia triste, faça você sentir que você tem uma vida ruim
Don't let a sad day, make you feel that you have a bad life
Não deixe que as formas erradas, apagar a paixão que está queimando por dentro
Don't let the wrong ways, erase the passion that's burning inside
Não há problema, eu vou fazê-lo
There's no matter, I'm gonna do it
Eu não questionarei, não vou estragar tudo
I ask no questions, ain't gonna ruin it
Açenda minha alma
Ignite my soul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Every Man Is An Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: