This Time It's Different
Evans Blue
Desta Vez isso é Diferente
This Time It's Different
(Solte!)
(Let go!)
Desta vez é diferente
This time it's different
Eu estou queimando
I'm burning up
Eu estou enchendo, veja
I'm filling up, see
Para sempre atormentado com este fogo dentro de mim
Forever plagued with this fire inside me
Entregando todos, para viver ou morrer cegamente
Deliver all, to live or die blindly
É o vazio que está blefando definindo o nada
It's empty, it's bluffing defining the nothing
Interferindo com a chamada do destino que está se arrastando para fora de você e agora
Interfering with the call of fate is crawling out of you and now
Encontrando conforto em espaços menores que se esgotaram
Finding comfort in the smallest spaces have sold out
Eu sei que disse
I know I said
Espero que eu não perturbe a luz que você defende
I hope I don't upset the light you defend
Mas desta vez é diferente!
But this time it's different
Destrua minha dor
Destroy my pain
Então capture a vida novamente
Then capture life again
Destrua minha vergonha
Destroy my shame
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way
Vamos! Vamos!
(Let!) Go! (Go!) Let go!
E capture a vida novamente
And capture life again
Vamos! Vamos
(Let!) Go! (Go!) Let go!
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way
Eu estou desistindo
I'm giving up
Eu estou vivendo, mas fraco
I'm living but weak
Eu estou ouvindo vozes das sombras dentro de mim
I'm hearing voices from shadows inside me
Eu nunca durmo,
I never sleep
Meus olhos estão muito focados, muito desesperados, muito quebrados, muito abertos, para perceber
My eyes are too focused, too hopeless, too broken, too open to notice
Interferindo com a chamada do destino está se arrastando para fora de mim, e agora
Interfering with the call of fate is crawling out of me, and now
Encontrando conforto em espaços menores se esgotaram
Finding comfort in the smallest spaces have sold out
Eu sei que disse
I know I said
Espero que eu não perturbe a luz que você defende
I hope I don't upset the light you defend
Mas desta vez é diferente!
But this time it's different
Destrua a minha dor
Destroy my pain
Então capture a vida novamente
Then capture life again
Destrua a minha vergonha
Destroy my shame
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way
Vamos! Vamos
(Let!) Go! (Go!) Let go!
E capture a vida novamente
And capture life again
Vamos! Vamos
(Let!) Go! (Go!) Let go!
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way
(Questionar tudo)
(Question everything)
(Questionar tudo)
(Question everything)
(Questionar tudo)
(Question everything)
Abro meus olhos
I open my eyes
A voz dentro de mim
The voice inside me
Eu abro minha mente
I open my mind
Mas desta vez é diferente
But this time it's different
Destrua a minha dor
Destroy my pain
Então capture a vida novamente
Then capture life again
Destrua a minha vergonha
Destroy my shame
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way
Vamos! Vamos
(Let!) Go! (Go!) Let go!
E capturar a vida novamente
And capture life again
Vamos! Vamos
(Let!) Go! (Go!) Let go!
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way
Vamos! Vamos
(Let!) Go! (Go!) Let go!
E capturar a vida novamente
And capture life again
Vamos! Vamos
(Let!) Go! (Go!) Let go!
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way
(Estou queimando, estou enchendo)
(I'm giving up, I'm living up)
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way
(Estou queimando, estou enchendo)
(I'm burning up, I'm filling up)
Não posso viver minha vida dessa maneira
Can't live my life this way!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evans Blue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: