Hands in It
Evan and Eris
Mãos Nele
Hands in It
Eu sei que já faz um tempinho mas tenho que avisar
I know it’s been a little while but I gotta let em know
Se você já perdeu a oportunidade de crescer
If you ever been down opportunity to grow
Eu sei que você está tendo problemas para entender isso
I know you having trouble understanding it
Se você confia em Deus, ele colocou as mãos nisso
If you trust in God he got his hands in it
Eu prometo que ele vai te proteger como se fosse laminado
I promise he’ll protect you like it’s laminate
Ele não recebe a glória se o homem fez isso
He don’t get the glory if the man did it
Voce tem que ficar com ele
You gotta stand with him
eu sei
I know
A vida fica difícil e parece que não há saída
Life gets hard and it feels like it’s no way out
Eu prometo que se você continuar, tudo dará certo
I promise if you just keep going it’ll all work out
Porque esse é o meu Deus
Cause that’s my God
Ele não vai deixar você ir de longe
He won’t let you go by far
Tudo que você precisa saber agora
All you need to know right now
Ele foi te buscar, te dar amor agora mesmo
He gone pick you up give you love right now
Sim sim sim
Yea yea yea
Tudo que eu quero
All I want
Não é tudo que eu preciso
Isn’t all I need
Me da Deus
Give me God
Porque
Because
Tudo que eu sou estou negociando
Everything I am I’m trading
Tenho minha vida
Got my life
Em suas mãos
In your hands
Todos os meus planos
All my plans
Porque estou negociando
Cause I’m trading
O que é bom para mim
What’s good for me
Porque você é bom para mim
Cause YOU’RE good for me
Eu sei que já faz um tempo, mas eu tenho que falar a verdade
I know it’s been a while but I got to tell the truth
Jogando fora meus velhos hábitos, algo que tenho que fazer
Throwing away my old ways some thing that I Gotta do
Eu tenho que obter a energia da fonte
I got to get the power from the source
Essa é a única maneira de manter o curso
That’s the only way to stay the course
Apenas colocando confiança no Senhor
Only putting trust up in the Lord
Eu sei que ele tem as mãos nele com certeza Eu sei que ele é a cura
I know he’s got his hands in it for sure I know that he’s the cure
Em cada situação você me dá paz
In every situation you give me peace
Não precisa ter medo porque você está na liderança
Don’t gotta be afraid because you’re in the lead
Eu sei eu sei eu sei
I know I know I know
Que eu nunca serei o mesmo porque você me libertou
That I’ll never be the same because you set me free
Esse é meu Deus
That’s my God
Ele não vai deixar você ir de longe
He won’t let you go by far
Tudo que você precisa saber agora
All you need to know right now
Ele foi te buscar, te dar amor agora mesmo
He gone pick you up give you love right now
Tudo que eu quero
All I want
Não é tudo que eu preciso
Isn’t all I need
Me da Deus
Give me God
Porque
Because
Tudo que eu sou estou negociando
Everything I am I’m trading
Tenho minha vida
Got my life
Em suas mãos
In your hands
Todos os meus planos
All my plans
Porque estou negociando
Cause I’m trading
O que é bom para mim
What’s good for me
Porque você é bom para mim
Cause YOU’RE good for me
Tudo que eu sou estou negociando
Everything I am I’m trading
Deus começou a revelar esta revelação que tive que atualizar o título
God started revealing this revelation I had to upgrade the title
Vai ser uma troca de fé
It's gonna be Trading Faith
Vai levá-lo a negociar onde você deposita sua fé
It's gon to take you trading where you put your faith
E o que temos que fazer é uma coisa muito assustadora para as pessoas
And what we have to which is a very scary thing for people
É tirar nossa confiança do que nos trouxe aqui
Is take our trust out of what’s gotten us here
E agora, troque-o pela presença do que Deus deseja fazer em nossa vida
And now put it, trade it, for the presence of what God wants to do in our life
Trocar fé é mudar a fé que trouxe você até aqui
Trading faith is changing the faith that got you here
Pela fé que te levará lá
For the faith that will take you there
Onde é ali
Where is there
Sua promessa profética
Your prophetic promise
Onde é ali
Where is there
Você está caminhando com propósito
You walking in purpose
Quando minha raiva está prestes a enlouquecer
When my anger is about to go crazy
Eu não corro para uma garrafa
I don’t run to a bottle
Isso é o que eu costumava confiar
That’s what I used to trust
Foi isso que me trouxe aqui
That’s what got me here
Eu não corro para o dinheiro e sou um workaholic
I don’t run to money and being a workaholic
Isso é o que eu costumava confiar
That’s what I used to trust
É onde eu costumava colocar minha fé
That’s where I used to put my faith
Eu nem mesmo corro para meu marido ou esposa
I don’t even run to my husband or wife
Porque eles não são a fonte
Because they are not the source
Eles são apenas um recurso
They are just a resource
Estou negociando onde costumava ir
I am trading where I used to go
E estou colocando em Aquele que pode realmente me curar
And I’m putting it in the One who can actually heal me
Tudo que eu sou estou negociando
Everything I am I’m trading
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Evan and Eris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: